"تقتلينني" - Traduction Arabe en Portugais

    • matar-me
        
    • cabo
        
    • me mates
        
    • me matas
        
    • matas-me
        
    • mataste
        
    - Sim... Cada vez que mataste, estavas a matar-me. Open Subtitles في كل مرة كنتِ تقتلين فيها، كنتِ تقتلينني أنا
    Que vais tu fazer? matar-me? Open Subtitles ماذا ستفعلين ، تقتلينني ؟
    Tu vais simplesmente matar-me. Open Subtitles سوف تقتلينني بأي حال
    Vá lá! Estás a dar cabo de mim! Open Subtitles هيا أنتِ تقتلينني
    Muito bem então, Eu ordeno-te que me mates já! Open Subtitles حسناً، آمرك أن تقتلينني حالاً!
    Porque não me matas e despachas isto? Open Subtitles لماذا لا تقتلينني وننتهي من هذا؟
    Senão, matas-me a mim, também. Open Subtitles إذا قتلتيه ، فأنت تقتلينني
    Mas vão matar-me também... Open Subtitles ولكنكِ سوف تقتلينني أيضاً
    É como se estivesses a tentar matar-me. Open Subtitles وكأنكي تقتلينني
    Tu tentaste matar-me? Open Subtitles هل حاولت ان تقتلينني ؟
    Então, vai mesmo matar-me. Open Subtitles إذاً، سوف تقتلينني
    - Vais matar-me na mesma. Open Subtitles سوف تقتلينني على اية حال
    Estás a matar-me. Open Subtitles انتِ تقتلينني حياً.
    Tu vais matar-me? Open Subtitles أنت سوف تقتلينني ؟ أنت ؟
    - Está a matar-me. Open Subtitles أنت تقتلينني حقا هنا
    Estás a dar cabo de mim, miúda! Open Subtitles أنتِ تقتلينني هنا يافتاة
    Estás a dar cabo de mim. Open Subtitles إنك تقتلينني يا امرأة
    "Não Summer, não me mates!" Sou a favor dos robots! Open Subtitles لا، (سامِر)، لا تقتلينني. أنا مؤّيد للروبوتات! آآه!"
    Não... me mates. Open Subtitles لا ... . لا تقتلينني
    Por que não me matas apenas? Open Subtitles لم لا تقتلينني فحسب؟
    Então porque não me matas? Open Subtitles لم لا تقتلينني إذا؟
    Deus, tu matas-me! Open Subtitles أنت تقتلينني. ياإلهي
    Tu matas-me. Open Subtitles -أنتِ تقتلينني بكلامك
    Não deve ter sido a primeira vez que me mataste em sonhos. Open Subtitles أثق بأنّها لم تكن أوّل مرّة تقتلينني فيها خلال أحلامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus