"تقتليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • matá-lo
        
    • mates
        
    • matares
        
    • mataste
        
    • matou
        
    • matado
        
    • matasses
        
    • mate
        
    • matas
        
    • o matar
        
    • matar ele
        
    Absteres-te ou matá-lo tu mesma, é a mesma coisa. Open Subtitles أن لا تتحدثي، أو تقتليه بنفسك لا يوجد فارق حينها
    -A sua atitude podia matá-lo... Open Subtitles . عمى مارتى قلبه ضعيف . وبحيلة مثل تلك يُمكنكِ أن تقتليه
    No improvável evento de o tipo conseguir-me matar, o que iria provar que ele é consideravelmente mais capaz do que eu suspeito que ele seja, quero que o mates. Open Subtitles إن تمكن من قتلي مما سيثبت بأنه قادر أكثر من ما ظننته سأود منك أن تقتليه
    Sai do caminho, John. - Não o mates. Open Subtitles إبتعد يا جون لا تقتليه
    Aposto que o meu primo pensou o mesmo antes de o matares. Open Subtitles انا متأكد ان ابن عمى اعتقد هذا الاعتقاد قبل ان تقتليه
    Charlie, não o mataste, está bem? Vamos cancelar tudo. Open Subtitles "تشارلى"، أنتِ لم تقتليه ولكننا سنلغى هذا الأمر
    Com o seu marido que não morreu, porque você não o matou? Uma ova. Open Subtitles أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه
    Desarrumou-me o apartamento. Podes matá-lo. Open Subtitles لقد أحدث فوضى بشقتي يمكنك أن تقتليه
    - Mais valia sacar da arma e matá-lo. Open Subtitles لماذا لم تحضري مسدساً و تقتليه به؟
    Não, não vou matá-lo. Open Subtitles لن تقتله راندي لن تقتليه اليس كذالك,.
    Não esperava que fosses matá-lo, querida! Open Subtitles لم أتوقّع منكِ أن تقتليه يا حبيبتى
    Mas não o mates. Open Subtitles ولكن لا تقتليه..
    Carter, por favor não o mates. Não o quero fazer. Open Subtitles كارتر، ارجوك لا تقتليه - لن أفعل -
    Não quero o tortures nem mates. Open Subtitles لا أريدك ان تعذبيه أو تقتليه.
    Vão ensinar-te a matares com as unhas, vão-te dizer quem matar, e quando os matar. Open Subtitles وسيعلمونكِ كيف تقتلين بواسطة المسامير وسيخبروك من تقتلين ومتى تقتليه
    Se não o matares agora, voltarás a ser impotente. Open Subtitles ما لَمْ تقتليه الآن ستعودين بلا حول ولا قوّة
    Mas ainda bem que não o mataste, porque agora estavas metida em sarilhos maiores. Open Subtitles حسناً انا ممتنه انك لم تقتليه ماذا يستحق لأنه بعدها ستكونين في مشاكل اكثر
    Não mataste o avô, curaste-o. Open Subtitles لم تقتليه لم تقتلي جدي، لقد أيقظتيه
    Se não o matou, como explica termos encontrado as suas impressões digitais no local? Open Subtitles حسناً ، إذا لم تقتليه ربما يمكنكِ أن تفسّري سبب وجود بصماتكِ في مكان الحادث
    Devias tê-lo matado, e ouvi dizer que ele fugiu. Open Subtitles كان من المفترض أن تقتليه و قد سمعت أنه هرب
    Desde que o não matasses pelo caminho. Open Subtitles لأنك لم تستطعِِ أن تقتليه بالطريق
    Tens de o matar antes que ele te mate a ti. Open Subtitles عليك ان تقتليه قبل ان يقتلك
    Porque não matas o tipo e depois não me ajudas a limpar os dois corpos escondidos na minha casa de banho? Open Subtitles ما المانع من أن تقتليه وتساعديني للتخلص من الجثتين المخبأتين في حمامي؟
    Porque, se não o matar... ..isso nunca terá fim. Open Subtitles ولكن إلى أن تقتليه لابد أن يكون قد إنتهى
    Quando lhe disse que tinhas morrido, ela disse "não matar ele, por favor". Open Subtitles : عندما أخبرتها أنك كنت ميت , قالت " أرجوكِ لا تقتليه "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus