"تقحم نفسك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te metas
        
    • se está a meter
        
    • te estás a meter
        
    Só não quero que te metas em algo de onde não consegues sair. Open Subtitles انا فقط لا اريدك ان تقحم نفسك بشيء لايمكنك ان تخرج منه
    Nâo quero que tu te metas em problemas. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تقحم نفسك في مشاكل
    Não te metas em alguma coisa que não devas. Open Subtitles لا تقحم نفسك في متاعب أنت في غنى عنها.
    Não faço ideia por que se está a meter, mas digo isto a ambos. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة لماذا تقحم نفسك في هذا ولكني سأقول لكلٍ منكما هذا
    Acho que não sabe bem onde se está a meter. Open Subtitles لا أظنك تعرف ما تقحم نفسك فيه
    Não fazes ideia no que te estás a meter. Open Subtitles أنت ليس لديك أية فكرة عن الشيء الذي تقحم نفسك فيه
    És um mexicano cego, não sabes onde te estás a meter. Open Subtitles أنت واحد من العميان المكسيك؟ فأنت لا تعرف ماذا تقحم نفسك فيه
    Não te metas, Chandler. Open Subtitles لا تقحم نفسك في هذا يا (تشاندلر).
    Sabe em que se está a meter, meu? Sim. Open Subtitles هل تعلم أين تقحم نفسك يارجل؟
    Quero que tenhas muito cuidado, Thomas. Sabes no que te estás a meter? Open Subtitles أريدك أن تكون حذر جداً توماس أنت لا تعلم ماذا تقحم نفسك فيه ؟
    Não sabes em que te estás a meter. Open Subtitles أنتَ لا تعرف ما الذي تقحم نفسك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus