"تقدما" - Traduction Arabe en Portugais

    • progressos
        
    • avançada
        
    • avançado
        
    • progresso
        
    • progredir
        
    • avanços
        
    • avançadas
        
    • avançados
        
    • tecnologia
        
    • um avanço
        
    • grandes
        
    e estamos a fazer bons progressos. Obrigado por escutarem. TED ونحن نحرز تقدما جيدا. أشكركم على حسن إستماعكم.
    Bem, eu acho que o pai fez grandes progressos hoje mas penso que está na hora de irmos embora. Open Subtitles حسنا،اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء
    A tecnologia de localização da ZaviCon é a mais avançada. Open Subtitles زافيكون يتتبع التكنولوجيا الأكثر تقدما التي يمكنك أن تجدها
    Diz que a medicina está muito mais avançada. Open Subtitles يقول الطب عندهم أكثر تقدما بكثير مما هو عندنا.
    Não encontrará um complexo tecnicamente tão avançado em nenhum lugar do mundo. Open Subtitles لن تجدي تقنية أكثر اكثر تقدما في أي مكان في العالم
    O que vemos é de facto uma história de um êxito extraordinário, pouco conhecida. Estamos a ter um progresso incrível. TED وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق.
    Por isso estamos a progredir. Só precisas de te acalmar. Open Subtitles اذا نحن نجري تقدما أنتي فقط تحتاجين للجلوس بشدة
    As próximas décadas vão trazer avanços drásticos na prevenção de doenças, saúde em geral e qualidade de vida. TED إن العقود من الزمن الآتية ستشهد تقدما دراماتيكيا في الوقاية من الأمراض و الصحة العامة و جودة الحياة.
    Mas, mesmo aqui entre nós, nas sociedades mais avançadas do mundo, temos pobreza. TED ولكن حتى هنا بيننا ربما في أكثر المجتمعات تقدما في العالم لدينا الفقر
    Já que está tudo bem e estamos a fazer progressos... Open Subtitles بما ان الأمور على مايرام , ونحن نحرز تقدما
    Estou convencida de temos feito mais progressos no mercado de trabalho do que em casa. TED لقد اصبحت مقتنعة اننا احرزنا تقدما اكثر في العمل اكثر من المنزل.
    Fizemos enormes progressos na dessalinização da água do mar nos últimos 20 anos. TED لقد حققنا تقدما هائلا في تحلية مياه البحر في العقدين الماضيين.
    Temos de compreender a tecnologia deles, que é, lamento dizer, muito mais avançada. Open Subtitles فقط يجب أن تخترق تكنولوجيتهم التي آسف للقول بأنها أكثر تقدما من تكنولوجيتنا
    Pode significar que a sociedade se desenvolveu em isolamento, e que só mais tarde foi influenciada por algo que a fez dar o salto para uma tecnologia mais avançada. Open Subtitles المجتمع قد يكون نشأ في العزله ، وتأثر في وقت لاحق بشيء قاده فجأة للقفز الى تكنولوجيا أكثر تقدما
    Era suposto sermos a civilização mais avançada da galáxia. Open Subtitles كان يفترض بنا أن نكون الحضارة الأكثر تقدما في المجرة
    É um supersônico. O avião mais avançado jamais construído. Open Subtitles إنها طائرة أسرع من الصوت، والأعلى تقدما بالعالم.
    É mais avançado do que qualquer andróide que já encontrámos. Open Subtitles هذة أكثر تقدما من أي رجل آلي قابلناه من قبل
    O KITT conseguiu obter um plano do ataque e nós agora estamos a vê-lo mas, o que tenha sido que vos atingiu, é mais avançado do que qualquer outra coisa actual. Open Subtitles كيت قام بتحليل نمط الهجوم و نحن نتحرى عن ذلك و لكن أيا كان ما أصابكم فهو أكثر تقدما من أي شيء نمتلكه حاليا
    Temos de ver progresso ou vamos ter de a prender. Open Subtitles سيدتي، نريد أن نرى تقدما وإلا فإنا سنضظر لإعتقالك
    Passou-se com a ciência enquanto investigação o que é um grande progresso. Em Dewey, em Chicago, aprendemos pela prática. TED وقد مر خلال العلم كتساؤل، والذي كان تقدما كبيرا، وديوي رجوعا إلى شيكاغو -- تتعلم بأن تمارس.
    Mas, o meu terapeuta disse que estou a progredir. Open Subtitles ولكن مُعالجي الخاص يعتقد انني أُحرز تقدما هنا.
    Tal como já referi, as máquinas não vão progredir em situações novas. TED الآن، وكما ذكرنا فإن الآلات لا تحرز تقدما في التعامل مع المواقف الجديدة
    Talvez não seja descabido, dados os avanços deles nesse campo. Open Subtitles لعله لم يحرز تقدما هائلاً بالنظر إلى فشلهم في المجال
    Roma tornou-se uma das cidades mais avançadas do Mundo Antigo. Open Subtitles شيدت روما لتكون واحدة من اكتر المدن تقدما في العالم القديم
    A polícia está cheia de dinheiro. Diga-lhes para arranjarem modelos mais avançados! Open Subtitles الشرطة مخزنة بالنقود أخبرهم بالحصول على نماذج أكثر تقدما
    Avanço cientifico em qualquer direcção é sempre um avanço. Open Subtitles التقدم العلمى فى أى إتجاه يظل تقدما علميا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus