"تقرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • tocar
        
    • bater
        
    • bates
        
    • bate
        
    • à campainha
        
    Quando o papá puser o incenso, podes tocar a taça. Open Subtitles عندما يضع بابا البخور، يمكنك أن تقرع الجرس.
    Consegue ouvir os sinos! Andam a tocar pela cidade toda. Open Subtitles يمكنك سماع الأجراس، إنها تقرع في أنحاء المدينة
    Estavas a bater nas panelas de novo, não é? Open Subtitles أكنت تقرع على الأوعية مجددا ، أليس كذلك؟
    Não interessa se já começou, tens de bater à porta na mesma. Open Subtitles لا يهمّ سواءً بدأوا أم لا، عليكَ أن تقرع.
    Quero que controles o relógio e a cada 15 segundos, bates no pote com a régua. Open Subtitles اريدك ان تراقب الساعة وكل15 ثانية تقرع الإناء بالمسطرة
    Quando subir, quero que contes até 15, em seguida, bates no tubo para sabermos que estás bem. Open Subtitles عندما أصعد، أريدك أن تعد حتى 15 ثم تقرع الأنبوب حتى نعرف أنّك بخير.
    Mas quem é que bate como se quisesse deitar a porta abaixo? Open Subtitles من الذي قال أن تقرع كما أنه سيهزم أسفل الباب؟
    Queria saber se seria possível não tocar os sinos da igreja durante uma hora, uma hora e meia? Open Subtitles اسمع، كنت أتساءل إن كان من الممكن، أيمكنك ألا تقرع أجراس الكنيسة لمدة ساعة أو ساعة ونصف؟
    Acho que o diabo está a tocar tambores na minha cabeça. Open Subtitles أعتقد أن طبول الشيطان تقرع في رأسي
    E não podia apenas tocar a campainha? Open Subtitles ألا يمكنك فقط أن تقرع جرس الباب ؟
    Disseste para tocar à campainha? Open Subtitles حسنا، هل أخبرتيها أن تقرع الجرس؟
    Toquem os sinos que ainda podem tocar... Esqueçam-se das ofertas perfeitas... Existe uma falha em tudo... Open Subtitles أقرع الأجراس التي لا تزال بإمكانها أن تقرع* إنسى عرضك المثاليّ، هُنالك صدعٌ في كلّ شيء *فهكذا يشقّ النور طريقه.
    E quando a oportunidade bater, bem podes ficar sentado no sofá a ver as "Verdadeiras Donas de Casa da Prostitulândia" como um balofo, ou podes abrir a porta. Open Subtitles و عندما تقرع الفرصة الباب ، يمكنك أن تبقى جالسا على أريكتك و تشاهد الأشخاص في مدينة العاهرون كـ وغد كسول أو يمكنك فتح الباب
    Posso dizer "não" à triste viúza, a bater na janela com três crianças? Open Subtitles أجل، وهل يُمكنني أن أخذل الأرملة الحزينة مع أطفالها الثلاثة التي جاءت تقرع على النافذة
    Depois bates palmas, e depois bates o pé e a seguir voltas a bater palmas. Open Subtitles وحينها تقوم بالتصفيق بيديك ثم تقرع بقدمك على الأرض وتصفق بيديك مجددًا
    Tenho negócios a fazer aqui e isso não se coaduna com o departamento do xerife a bater à minha porta, percebes? Open Subtitles لدي تجارة أقوم بها هنا و هي لا تتفق مع كون الشرطة تقرع على بابي ، مفهوم ؟
    - Nunca bates à porta? Open Subtitles ألا يمكنك أن تقرع الباب ؟
    Porque não bates à porta? Open Subtitles لما لم تقرع الباب ؟
    Nunca bates à porta? Open Subtitles الى اللقاء لا تقرع ابداً؟
    Tom, antes da Nina morrer, ela estava a bate na rporta da lavandaria, ela não conseguia sair. Open Subtitles توم,قبل وفاة نينا, كانت تقرع الباب من غرفة الغسيل هي لم تستطع الخروج
    Tocas tu à campainha, ou toco eu? Open Subtitles أتريد أن تقرع جرس الباب أم أقوم بذلك أنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus