Quando o papá puser o incenso, podes tocar a taça. | Open Subtitles | عندما يضع بابا البخور، يمكنك أن تقرع الجرس. |
Consegue ouvir os sinos! Andam a tocar pela cidade toda. | Open Subtitles | يمكنك سماع الأجراس، إنها تقرع في أنحاء المدينة |
Estavas a bater nas panelas de novo, não é? | Open Subtitles | أكنت تقرع على الأوعية مجددا ، أليس كذلك؟ |
Não interessa se já começou, tens de bater à porta na mesma. | Open Subtitles | لا يهمّ سواءً بدأوا أم لا، عليكَ أن تقرع. |
Quero que controles o relógio e a cada 15 segundos, bates no pote com a régua. | Open Subtitles | اريدك ان تراقب الساعة وكل15 ثانية تقرع الإناء بالمسطرة |
Quando subir, quero que contes até 15, em seguida, bates no tubo para sabermos que estás bem. | Open Subtitles | عندما أصعد، أريدك أن تعد حتى 15 ثم تقرع الأنبوب حتى نعرف أنّك بخير. |
Mas quem é que bate como se quisesse deitar a porta abaixo? | Open Subtitles | من الذي قال أن تقرع كما أنه سيهزم أسفل الباب؟ |
Queria saber se seria possível não tocar os sinos da igreja durante uma hora, uma hora e meia? | Open Subtitles | اسمع، كنت أتساءل إن كان من الممكن، أيمكنك ألا تقرع أجراس الكنيسة لمدة ساعة أو ساعة ونصف؟ |
Acho que o diabo está a tocar tambores na minha cabeça. | Open Subtitles | أعتقد أن طبول الشيطان تقرع في رأسي |
E não podia apenas tocar a campainha? | Open Subtitles | ألا يمكنك فقط أن تقرع جرس الباب ؟ |
Disseste para tocar à campainha? | Open Subtitles | حسنا، هل أخبرتيها أن تقرع الجرس؟ |
Toquem os sinos que ainda podem tocar... Esqueçam-se das ofertas perfeitas... Existe uma falha em tudo... | Open Subtitles | أقرع الأجراس التي لا تزال بإمكانها أن تقرع* إنسى عرضك المثاليّ، هُنالك صدعٌ في كلّ شيء *فهكذا يشقّ النور طريقه. |
E quando a oportunidade bater, bem podes ficar sentado no sofá a ver as "Verdadeiras Donas de Casa da Prostitulândia" como um balofo, ou podes abrir a porta. | Open Subtitles | و عندما تقرع الفرصة الباب ، يمكنك أن تبقى جالسا على أريكتك و تشاهد الأشخاص في مدينة العاهرون كـ وغد كسول أو يمكنك فتح الباب |
Posso dizer "não" à triste viúza, a bater na janela com três crianças? | Open Subtitles | أجل، وهل يُمكنني أن أخذل الأرملة الحزينة مع أطفالها الثلاثة التي جاءت تقرع على النافذة |
Depois bates palmas, e depois bates o pé e a seguir voltas a bater palmas. | Open Subtitles | وحينها تقوم بالتصفيق بيديك ثم تقرع بقدمك على الأرض وتصفق بيديك مجددًا |
Tenho negócios a fazer aqui e isso não se coaduna com o departamento do xerife a bater à minha porta, percebes? | Open Subtitles | لدي تجارة أقوم بها هنا و هي لا تتفق مع كون الشرطة تقرع على بابي ، مفهوم ؟ |
- Nunca bates à porta? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تقرع الباب ؟ |
Porque não bates à porta? | Open Subtitles | لما لم تقرع الباب ؟ |
Nunca bates à porta? | Open Subtitles | الى اللقاء لا تقرع ابداً؟ |
Tom, antes da Nina morrer, ela estava a bate na rporta da lavandaria, ela não conseguia sair. | Open Subtitles | توم,قبل وفاة نينا, كانت تقرع الباب من غرفة الغسيل هي لم تستطع الخروج |
Tocas tu à campainha, ou toco eu? | Open Subtitles | أتريد أن تقرع جرس الباب أم أقوم بذلك أنا؟ |