A forma como os eletrões de um átomo interagem com os eletrões de outro determina quase tudo. | TED | كيف تتفاعل إلكترونات من ذرة مع إلكترونات من ذرة أخرى يحدد تقريباً كل شيء. |
Em Itália, quase tudo tem bom aspeto. | TED | في إيطاليا، تعلمون، تقريباً كل شيء يبدو جميلاً |
Porquê andar a discutir com vendedores incapazes, quando se pode encomendar quase tudo pelo correio? | Open Subtitles | لماذا تتعب نفسك بالذهاب للأسواق بينما يمكنك طلب تقريباً كل شيء بالبريد؟ |
Faço quase tudo por ti, sabes disso. | Open Subtitles | سأفعل تقريباً كل شيء لكِ, أنتِ تعلمين ذلك |
Já falamos em praticamente tudo, excepto no que estou aqui a fazer. | Open Subtitles | لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به |
Se olharmos à nossa volta, veremos que praticamente tudo o que usamos hoje é construído automaticamente. | Open Subtitles | حسناً, إذا نظرت حولك, سوف تلاحظ أنه تقريباً كل شيء نستخدمه اليوم صنع ألياً. |
Depois de 13 anos a ver-te falhar em quase tudo, estava finalmente a aperceber-me de que tinha dado à luz um génio! | Open Subtitles | .. بعد مشاهدتك لـ13 عاماً تفشل ,في تقريباً كل شيء .. أستنتجت انني .. أنجبت عبقرياً |
Se aquela ponte tem mesmo de ser fechada, pelo menos, volta tudo a ser como deveria. Bem, quase tudo. | Open Subtitles | لو أنه يجب إغلاق الجسر ، على الأقل كل شيء سيعود لما كان يفترض أن يكون ، تقريباً كل شيء |
Onde já fizemos quase tudo? | Open Subtitles | هنا؟ المكان الذي فعلنا تقريباً كل شيء فيه؟ |
durante os próximos anos quero que faças quase tudo o que ela te disser. | Open Subtitles | في السنين القادمة أريدك أن تفعل تقريباً كل شيء تقوله لك |
Discordava de quase tudo aquilo que ele representava, mas, admirava a sua vontade de fazer as coisas, a sua vontade de ouvir outras opiniões e ideias. | Open Subtitles | عارضت تقريباً كل شيء قد أيده, لكني معجب إصراره على إتمام الأمور, إستعداده للإنصات لأراء الآخرين و أفكارهم |
quase tudo o que as crianças fazem é arte. | TED | تقريباً كل شيء يفعله الطفل هو فن. |
De todas as cartas que recebi a minha preferida é de uma mulher que disse que tinha tentado terapia, tinha tentado medicação, tinha tentado quase tudo. Tinha encontrado uma solução e queria que eu contasse a toda gente. Era fazer pequenos objetos de fios. | TED | إن الرسالة المفضلة لدي أرسلتها امرأة التي كتبت و قالت إنها جربت العلاج النفسي، و جربت الأدوية، و جربت تقريباً كل شيء. لكنها وجدت حل و آملت أن أخبر العالم به، و هو صنع أشياء صغيرة من الصوف. |
Sei quase tudo excepto onde estás tu? | Open Subtitles | نعم,أحسنتِ العمل ...أعرف تقريباً كل شيء ماعدا أين أنت؟ |
Tenho recursos para me defender de... quase tudo. | Open Subtitles | ... أعني, لدي مصادري لحمايتي من تقريباً كل شيء |
quase tudo o que disse pelas costas. | Open Subtitles | تقريباً كل شيء قلته عنكَ في غيابكَ. |
- Mudou muita coisa. quase tudo. | Open Subtitles | الكثير قد تغيّر تقريباً كل شيء |
Obrigado. Estamos com falta de quase tudo. | Open Subtitles | شكراً لك ، لقد نفذ لدينا تقريباً كل شيء |
Há um monte de praticamente tudo neste lugar. | Open Subtitles | . هناك مجموعه من تقريباً كل شيء في هذا المكان |
Queimaram praticamente tudo nas Terras Fluviais. | Open Subtitles | لقد حرقوا تقريباً كل شيء في (ريفرلاند) |