"تقصديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • queres dizer
        
    • quer dizer
        
    Não estou a viver à custa dos pais, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لم أتخلى عن عائلتى , إذا كان ذلك ما تقصديه
    Que queres dizer com "nós", rosto pálido? Open Subtitles ما الذى تقصديه بـ"نحن" يا ذات الوجه الشاحب؟
    Percebo exactamente o que queres dizer. Open Subtitles أعلم بالضبط ما الذي تقصديه ؟ ؟
    Não passo o dia a rir como um tonto, se é isso o que quer dizer. Open Subtitles أنا لا أضحك طوال اليوم كالأبله لو كان ذلك ما تقصديه سريع الغضب عنه .
    O que quer dizer com "mais ou menos"? Open Subtitles ما الذى تقصديه يـ " ربما يقلوا أو يزيدوا " ؟
    O que é que queres dizer "pela Escócia"? Open Subtitles ما الذي تقصديه ب من أجل أسكتلندا؟
    - Ouve, Anya. Se fosse só eu... - Que queres dizer,"se fosses só tu"? Open Subtitles اسمعِ يا (آنيا) , لو كان الأمر بيدي ما الذي تقصديه بأنه لو كان الأمر بيدك ؟
    O que queres dizer é "maduro," como a carne da U.S.D.A. Open Subtitles ما تقصديه هو السن لحم أمريكي
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ما الذي تقصديه ؟ ؟
    O que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصديه ؟
    Que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصديه ؟
    O que queres dizer, querida? Open Subtitles ما الذي تقصديه يا عزيزتي ؟
    - O que é que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تقصديه ؟
    Não entendo o que queres dizer. Open Subtitles لا أفهم ما تقصديه
    O que queres dizer com isso? Open Subtitles ما الذي تقصديه
    Podia explicar-me o que quer dizer, claramente? Open Subtitles آجل... . في الواقع ، هلا لكِ أنّ تشرحين ما الذي تقصديه بوضوح تماماً؟
    Não estou a entender o que quer dizer. Open Subtitles أنا لست أفهم حقاً ما تقصديه
    Percebo bem o que quer dizer. Open Subtitles أدرك تماماً ما تقصديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus