A Força Aérea está a bombardear aeródromos em todo o país. | Open Subtitles | القوّات الجويّة تقصف المطارات بكل أنحاء البلاد. |
Você está acusado de bombardear um alvo civil e por isso ter causado a morte de 11 civis. | Open Subtitles | لقد امرت ان تقصف منطقة فيها الكثير من المدنين وهذا تسبب بمقتل 11 مدني |
Senão, não estariam a bombardear parques industriais vazios. | Open Subtitles | خلاف ذلك , ستظل تقصف الحدائق الصناعية الفارغة |
A cidade foi bombardeada por britânicos e americanos. Os fuzileiros estão em Xangai. | Open Subtitles | السفن البريطانية و الأمريكية تقصف المدينة و رجال البحرية يهبطون في شنغهاي |
Felizmente, a cidade não foi bombardeada na guerra. | Open Subtitles | لحسن الحظ ان المدينة لم تقصف خلال الحرب |
As forças vietnamitas usaram o engodo de levar a aviação dos EUA a bombardear encostas das montanhas para arranjarem cascalho para a construção e manutenção das estradas. | TED | استخدمت القوات الفيتنامية حتى الخدع لجعل الطائرات الأمريكية تقصف الجبال لجعل الحصى قابلة للاستخدام في بناء وإصلاح الطرقات. |
O alkesh continua a bombardear a área à volta do portal. | Open Subtitles | ألكاش مازالت تقصف المنطقة حول البوابة |
Se apanharmos o Comando... e os informarmos de que continuamos em missão... podem não bombardear o local antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الحصول على عقد من القيادة المركزية الأمريكية... وجعلهم يعرفون أن نحن مهمة إلى الأمام... قد لا تقصف المكان قبل أن نصل إلى هناك. |
Se apanharmos o Comando... e os informarmos de que continuamos em missão... podem não bombardear o local antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع الحصول على عقد من القيادة المركزية الأمريكية... وجعلهم يعرفون أن نحن مهمة إلى الأمام... قد لا تقصف المكان قبل أن نصل إلى هناك. |
Equipas com morteiros estão a bombardear as nossas bases pela cidade. | Open Subtitles | فرق المدفعية , تقصف قواعدنا في جميع أنحاء المدينة اللعنة , (ويل |