Não queres mesmo passar o resto da tua vida com ela. | Open Subtitles | أنت لا تريد في الحقيقة أن تقضي بقية حياتك معها |
Gostavas de passar o resto da tua vida como um penico? | Open Subtitles | مارأيك أن تقضي بقية حياتك على شكل نفايات |
A mulher com quem querias passar o resto da tua vida... | Open Subtitles | تلك المرأه التي يجب أن تقضي بقية حياتك معها |
Vai passar o resto da vida presa. Não convencerá nenhum juiz. | Open Subtitles | عليك أن تقضي بقية حياتك في السجن ليس هناك قاض لم يتمكنوا من إقناعه. |
Mas fez bastantes coisas maradas para passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | مع ذلك أنك قمتَ ما يكفي من أشياء تجعلك تقضي بقية حياتك في السجن |
A não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão, responderá à próxima pergunta. | Open Subtitles | الآن إلا إذا كنت تود أن تقضي بقية حياتك في السجن سوف تجيب عن السؤال التالي |
Não acho que queira disparar contra mim, a não ser que queira passar o resto da sua vida na prisão. | Open Subtitles | قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن أين هو ؟ |
Mas se não descobrires, vais passar o resto da tua vida a imaginar. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تكتشف بنفسك فسوف تقضي بقية حياتك تتساءل |
Primeiro vais-me dar o disco, ou meto balas em sitíos que não te matam mas que te farão passar o resto da tua vida a desejar que o tivesse feito. | Open Subtitles | لكن أولاً ستعطيني القرص, وإلا سأضع الرصاصات في أماكن لن تقتلك لكنها ستجعلك تقضي بقية حياتك تتمنى لو قتلتك. |
Se este americano descobrir que centenas de armas desapareceu, tu vais passar o resto da tua vida na prisão. | Open Subtitles | إذا وجد هذا الأمريكي أنّ مئات من الأسلحة قد اختفت فسوف تقضي بقية حياتك في السجن |
Bastava um deslize, e tu poderias passar o resto da tua vida sem conseguires segurares a baba na boca. | Open Subtitles | خطأ واحد و قد تقضي بقية حياتك غير قادر |
Bem, tu sabes, quando encontras a pessoa com quem queres passar o resto da tua vida, tu queres que o resto da tua vida comece agora. | Open Subtitles | ...انت تعلم ، عندما تجد الشخص الذي تريد ان تقضي بقية حياتك معه فستريد ان تبدأ بقية حياتك الآن |
Novas fronteiras. Então, queres passar o resto da tua vida comigo? | Open Subtitles | اذا تريد ان تقضي بقية حياتك معي؟ |
Se cooperar connosco agora, tem uma pequena hipótese de não passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | من الأفضل لك التعاون معنا الأن و بإمكانك أن لا تقضي بقية حياتك بالسجن |
- É melhor que esteja, ou vais passar o resto da vida numa cela! | Open Subtitles | يستحسن ذلك .. وإلا ثق بي سوف تقضي بقية حياتك في القفص |
Não consegues esperar passar o resto da vida com eles. | Open Subtitles | ولا تطيق صبراً لأن تقضي بقية حياتك معه |
Queres passar o resto da vida perseguido pelo Dean? | Open Subtitles | أتريد أن تقضي بقية حياتك وأنت تدري بأن (دين وينشيستر) يتعقبك؟ |
Vai passar o resto da sua vida atrás das grades, Sr. Grimm. | Open Subtitles | أنت في طريقك لأن تقضي بقية حياتك (وراء القضبان يا سيد (غريم |