O espião há-de vir. E não te preocupes com isso. | Open Subtitles | المخابرات تلتزم التعتيم و لا تقلق من أي شئ |
Não te deixes abalar, Ace. Não te preocupes com isto. | Open Subtitles | لا تدع ذلك يزعجك أيس ,لا تقلق من هذا الأمر |
Não te preocupes com isso. E a matrícula? | Open Subtitles | لا تقلق من ذلك , ماذا عن لوحات السيارة ؟ |
Não se preocupe com o maître d'hôtel. É um de meus homens. | Open Subtitles | لا تقلق من الناذل الرئيسي اٍنه أحد رجالى |
Não precisam de se preocupar com o tamanho do livro ou se é uma banda desenhada ou um épico. | TED | وليس عليك أن تقلق من طول الكتاب وسواءًا كان فكاهياً أو بطوليًا |
Não te preocupes com nada agora. Porque eu estarei do teu lado. | Open Subtitles | # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك # |
Eu vou te abraçar com força. Não te preocupes com nada agora. | Open Subtitles | # سأحتضنك إلى بقوة لا تقلق من أي شئ الآن # |
Só parece que sim. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لكنه يغش بأنه كذلك فقط - لا تقلق من هذا - |
Não te preocupes com nada agora. | Open Subtitles | # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك # |
Não te preocupes com nada agora. Porque eu vou te abraçar com força. | Open Subtitles | # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون محتضنك بقوة # |
Não te preocupes com nada agora. Porque eu vou te abraçar com força. | Open Subtitles | # لا تقلق من أي شئ الآن لأنني سأكون بجانبك # |
Não te preocupes com o Jace não ser irmão da Clary. | Open Subtitles | لا تقلق من مسألة أن "جايس" ليس شقيق "كلاري". |
Não te preocupes com o Bruno, Ele não te vai magoar. | Open Subtitles | لا تقلق من برونو انه لن يؤذيك |
- Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | يمكننى سماع ذلك فى صوتها (لا تقلق من هذا يا (ديفيد |
Não te preocupes com as horas extraordinárias. | Open Subtitles | لا تقلق من العمل الإضافي |
Não quero que se preocupe com isso. Está bem? | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلق من ذلك حسناً ؟ |
Não se preocupe com os cães. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تقلق من الكلاب |
Em miúdo a minha mãe queria que eu brincasse no pátio, mas claro que não tinha de se preocupar com o meu vizinho, o Tommy, a espetar-me um pau na coxa. | Open Subtitles | في الصغر كانت تريد منّي أمي أن ألعب في الساحة ولكنها لم تكن تقلق من أن يطعنني جاري طومي في فخذي. |
Sabem, quando o meu avô era mayor de Hill Valley, tinha de se preocupar com problemas de trânsito... mas agora, você não tem de se preocupar com o trânsito. | Open Subtitles | أتعلمون عندما كان جدى عمدة هيل فالى... كان مهتما بمشاكل المرور. لكن الأن لا تقلق من مشاكل المرور. |
Tens muito com que te preocupares, tal como guardar ratos de laboratório. | Open Subtitles | هناك امور عليك ان تقلق من اجلها مثل ان تصبح حارس لمختبر فئران |
Acho que não tens que te preocupar em encontrar outros Gumps aqui em cima. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تقلق من أن تقابل ثور أخر هنا |
Não tens de te preocupar em confiares em mim, velho amigo. Sou tão dependente como o dodô. | Open Subtitles | لا تقلق من جانبي يا صاحبي يمكنك الاعتماد عليّ كطائر الدودو |