Não subestime o poder de um líder de grupo. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن نفوذ زعيم المجموعة |
Não subestime o meu irmão. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن أخي |
Não subestimes o Zorkin. Entre a economia, o crime, a Chechénia... - O fígado dele. | Open Subtitles | ولا تقلل من شأن زوركين يا صديقى بين إقتصاده والجريمة و الشّيشان |
Nunca subestimes o poder destas rodas. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن هذه السيّارة على الإطلاق. |
Não subestimes a ciência, meu amigo. O bom e tradicional tem força. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع |
Não subestimes a ti mesmo. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن نفسك. |
o que me remete para a minha próxima lição: nunca subestimar os adversários. | TED | وهذا يقودني إلى الدرس الثاني : لا تقلل من شأن خصمك أبداً. |
Nunca menospreze uma mãe urso quando o filhote está em perigo. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن الأم الدبة جينما يكون صغارها في خطر |
Não subestime o poder deste reino, Geirmarr. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن هذه المملكة يا (جريمير). |
- Não subestime o Coulson. | Open Subtitles | -لا تقلل من شأن (كولسون ) |
Nunca subestimes o poder do teu inimigo, Leão de Prata. | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تقلل من شأن قوة خصمك أيّها (الأسد الفضّي). |
Não subestimes o choque que ele teve, Carl. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن حدة صدمته، (كارل). |
Ouve, meu actor de meia-tigela, estás a subestimar o público. | Open Subtitles | اسمع ايها الممثل النكرة الحقير انت تقلل من شأن الجمهور |
Está a subestimar o Nautilus. Está a subestimá-lo muito. | Open Subtitles | انت تقلل من شأن النوتلوس سيدى تقلل من شأنها كثيرا |
Número dois, não menospreze Donna... | Open Subtitles | (النقطة الثانية ، لا تقلل من شأن (دانا |