"تقله" - Traduction Arabe en Portugais

    • digas
        
    • buscá-lo
        
    • diga
        
    • contaste
        
    O quer que tenhas vindo dizer, não digas. Open Subtitles مهما كان سبب قدومك هنا لقول شيئ فلا تقله
    Algo cínico acerca do casamento. Não digas. Open Subtitles لا تقله ، لقد طلبت من سيبيل فين " الزواج بي "
    Podes vir buscá-lo? Deixo as chaves na secretaria. Open Subtitles هل يمكنك أن تقله سوف اترك المفاتيح في المكتب
    Quanto à ruiva que vai buscá-lo não sei. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني لا أعلم المرأة التي تقله كل يوم
    - Mas não vai ser fácil. - Então ainda não diga. Open Subtitles ـ و يتعثر عليّ قوله ـ إذن لا تقله الآن
    Diz-me qualquer coisa, que nunca contaste até hoje, que foi único. Open Subtitles الذي لم تقله علي الملاً لأي أحد من قبل, إذن هذه اللحظة تصبح لا مثل لها.
    Se estás a dizer o que eu penso, não digas, que eu não quero ouvir. Open Subtitles لو تقول ما أظن أني أسمعه... فلا تقله لأني لا أريد سماعه
    Eu sei o que é que vais dizer, por isso não o digas. Open Subtitles أعلم ما ستقوله لي, لذا لا تقله
    Um sargento que me deu formação disse: "Se te der satisfação, não o digas." Open Subtitles احد الضباط الذين دربوني قال "إن كان يجعلهم يشعروا جيداً فلا تقله"
    - Bem, então não digas. Ele foi-se. Open Subtitles لا تقله إذن، لقد رحل
    Então, não o digas. Sobe. Open Subtitles إذا لا تقله. تعال للأعلى.
    E o que quer que estivesses prestes a dizer, não digas. Open Subtitles وأي شيء تود قوله، لا تقله
    - A Assistência Social pode ir buscá-lo. Open Subtitles ربما نجعل الخدمات الإجتماعية تقله
    A mãe do Matthew esqueceu-se de vir buscá-lo. Open Subtitles والدة ماثيو نسيت أن تقله
    O que queres que lhe diga que tu já não disseste? Open Subtitles ماذا تريدُ منيّ أن أخبرهُ بالضبط وأنتَ لمْ تقله له سابقًا؟
    Bem, se é esse o caso, então não diga. Open Subtitles حسناً, إذا كانت المسألة هكذا فلا تقله
    Alteza, por favor. Não diga, aqui não. Open Subtitles سموك، رجاء، لا تقله هنا.
    E ainda acho que há mais uma coisa que não me contaste! Open Subtitles وأعتقد أنه هناك الكثير لم تقله لى
    Então, esta questão é perigos, se não contaste à Meg. Open Subtitles هذا أمر خطير إذن بما أنك لم تقله ل(ميج)
    Outra coisa que não me contaste. Open Subtitles شيئاً أخر لم تقله لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus