"تقله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • digas
        
    • buscá-lo
        
    • diga
        
    • contaste
        
    O quer que tenhas vindo dizer, não digas. Open Subtitles مهما كان سبب قدومك هنا لقول شيئ فلا تقله
    Algo cínico acerca do casamento. Não digas. Open Subtitles لا تقله ، لقد طلبت من سيبيل فين " الزواج بي "
    Podes vir buscá-lo? Deixo as chaves na secretaria. Open Subtitles هل يمكنك أن تقله سوف اترك المفاتيح في المكتب
    Quanto à ruiva que vai buscá-lo não sei. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني لا أعلم المرأة التي تقله كل يوم
    - Mas não vai ser fácil. - Então ainda não diga. Open Subtitles ـ و يتعثر عليّ قوله ـ إذن لا تقله الآن
    Diz-me qualquer coisa, que nunca contaste até hoje, que foi único. Open Subtitles الذي لم تقله علي الملاً لأي أحد من قبل, إذن هذه اللحظة تصبح لا مثل لها.
    Se estás a dizer o que eu penso, não digas, que eu não quero ouvir. Open Subtitles لو تقول ما أظن أني أسمعه... فلا تقله لأني لا أريد سماعه
    Eu sei o que é que vais dizer, por isso não o digas. Open Subtitles أعلم ما ستقوله لي, لذا لا تقله
    Um sargento que me deu formação disse: "Se te der satisfação, não o digas." Open Subtitles احد الضباط الذين دربوني قال "إن كان يجعلهم يشعروا جيداً فلا تقله"
    - Bem, então não digas. Ele foi-se. Open Subtitles لا تقله إذن، لقد رحل
    Então, não o digas. Sobe. Open Subtitles إذا لا تقله. تعال للأعلى.
    E o que quer que estivesses prestes a dizer, não digas. Open Subtitles وأي شيء تود قوله، لا تقله
    - A Assistência Social pode ir buscá-lo. Open Subtitles ربما نجعل الخدمات الإجتماعية تقله
    A mãe do Matthew esqueceu-se de vir buscá-lo. Open Subtitles والدة ماثيو نسيت أن تقله
    O que queres que lhe diga que tu já não disseste? Open Subtitles ماذا تريدُ منيّ أن أخبرهُ بالضبط وأنتَ لمْ تقله له سابقًا؟
    Bem, se é esse o caso, então não diga. Open Subtitles حسناً, إذا كانت المسألة هكذا فلا تقله
    Alteza, por favor. Não diga, aqui não. Open Subtitles سموك، رجاء، لا تقله هنا.
    E ainda acho que há mais uma coisa que não me contaste! Open Subtitles وأعتقد أنه هناك الكثير لم تقله لى
    Então, esta questão é perigos, se não contaste à Meg. Open Subtitles هذا أمر خطير إذن بما أنك لم تقله ل(ميج)
    Outra coisa que não me contaste. Open Subtitles شيئاً أخر لم تقله لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more