"تقل لي أنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas que
        
    • me diga que
        
    Por isso, não me digas que não sabias alguns dos seus podres. Open Subtitles لذا لا تقل لي أنّك لم تكن تعرف بعض أسراره القذرة.
    Não me digas que, após 4 anos, tu não conheces o olhar. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي أنّك بعد أربع سنواتٍ لا تعرف النظرة فعلاً.
    Não me digas que não reservaste uma área de acampamento. Open Subtitles لا تقل لي أنّك لم تحجز مكانا للتخييم
    Não me diga que tem andado a falar com alguém do processo. Open Subtitles لا تقل لي أنّك كنت تتحدّث مع شخص من الداخل
    Walter... Não me diga que pôs aquele chip na cabeça dele. Open Subtitles لا تقل لي أنّك وضعت تلك الرقاقة برأسه.
    Não me diga que se esqueceu da sua cliente favorita. Open Subtitles لا تقل لي أنّك نسيت زبونتك المفضّلة.
    E não me digas que "só encontraste". Open Subtitles ولا تقل لي أنّك عثرت عليها وحسب.
    Não me digas que essa ideia nunca te passou pela cabeça. Open Subtitles لا تقل لي أنّك لم تفكر بذلك.
    Não me digas que é por causa da Gillian -Quero ter uma vida normal Open Subtitles -لا تقل لي أنّك تقاعدت لأجل (جيليان )
    "Não me diga que o senhor não sabe?" Open Subtitles ولكن (فيليبرت) أصرّ "لا تقل لي أنّك لا تعرف ، اللعنة!"
    Não me diga que está no hospital. Open Subtitles -أين أنت؟ -لا تقل لي أنّك في المستشفى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus