"تقل لي انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas que
        
    • me disseste que
        
    Não me digas que não ouves nada desde ontem. Open Subtitles لا تقل لي انك لم تستمع منذ امس
    - Não me digas que estavas a negociar drogas com o professor William? Open Subtitles لا تقل لي انك تبيع المخدرات لبروفيسر والين؟
    Não me digas que estás a alimentar as gaivotas outra vez. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي انك عدت لاطعام النوارس مجددا
    Porque é que não me disseste que precisavas de um sítio onde te esconder? Open Subtitles لماذا لم تقل لي انك تحتاج مكان لتختبي فيه
    Não me disseste que recebeste o sinal? Open Subtitles الم تقل لي انك أستقبلت الاشارة
    Porque não me disseste que tens uma nova mão? Open Subtitles لماذا لم تقل لي انك حصلت على يد جديدة
    Não me digas que nunca deste umas voltinhas numa. Open Subtitles لا تقل لي انك لم تصل الى متعتك عن طريق الدمية
    Não me digas que aprendeste a lutar assim nos teus livros do Seeker. Open Subtitles ها ها. لا تقل لي انك تعلمت القتال بهذا الشكل من كتب الباحثين
    Não me digas que não gostas da Drª. Open Subtitles لا تقل لي انك غير واثق من الدكتورة صونــيا
    - Isto não é droga! É amor! Não me digas que não fazes amor? Open Subtitles هذه هي الحب لا تقل لي انك لا تحب
    Não me digas que vamos ter uma intervenção. Open Subtitles بالله عليك ، لا تقل لي انك ستتدخل
    Não me digas que não estás feliz em ver-me. Sim. Open Subtitles لا تقل لي انك لست سعيدا لرؤيتي
    Não me digas que nunca tinhas experimentado. Open Subtitles لا تقل لي انك لم تجربه مسبقاً
    Bem, não me digas que agora vives de sobras. Open Subtitles لا تقل لي انك تبحث عن الغنائم
    Não me digas que te sentes tentado. Open Subtitles لا تقل لي انك مع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus