"تقنيتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • tecnologia
        
    • técnica
        
    Cheguei até aqui sozinho, não vou licenciar a minha tecnologia a ninguém. Open Subtitles و الآن تقدمت كثيراً بإمخانياتي الشخصية لن أرخّص تقنيتي لأي شخص
    Vou dizer o que espero que aconteça com a minha tecnologia, em que eu e a minha equipa colocaremos os nossos corações e almas, de forma a que se torne realidade. TED سأخبركم عن ما آمل حدوثه باستخدام تقنيتي هذه، والذي سنقوم فريقي وأنا بوضع بقلوبنا وأرواحنا لجعله حقيقة.
    Apercebi-me disso demasiado tarde. A minha tecnologia podia levar à destruição de mundos. Open Subtitles أدركت متأخراً جدا بكثير أن تقنيتي يمكن أن تؤدي إلى دمار العوالم
    Durante anos desenvolvi a minha própria técnica para reparação de hérnias. Open Subtitles على مدى السنوات، لقد طورت تقنيتي الخاصة لعملية إصلاح الفتق.
    Minha técnica preserva a superficie morfológica do osso ao usar a réplica de polivinilo. Open Subtitles تقنيتي تحافظ على الشكل السطحي للعظم أثناء تطبيق مواد التنسخ
    A tecnologia que eu criei devia curar aqueles atormentados pela guerra e doença, não ressuscitar os mortos através da clonagem. Open Subtitles تقنيتي كانت لأولئك الذي أصيبوا في الحروب أو بالأمراض، وليس لبعث الموتى بنسخهم.
    Ou você é muito idiota, ou incrivelmente maluco, mas de qualquer modo, nunca terá a minha tecnologia. Open Subtitles حسنٌ، إما أنكَ غبيّ حقًا، أو مجنون بشكل لا يُصدق، ولكن في كلتا الحالتين، لن تحصُل على تقنيتي أبدًا.
    Eles querem a minha tecnologia para voltar ao passado e consertar o planeta. Open Subtitles إنهم يريدون تقنيتي ومن ثم يعودون للماضي ويصلحون الكوكب.
    A minha tecnologia foi demais para o cansado Capitão América? Open Subtitles هل تقنيتي كانت كثيرة جدا لكابتن أمريكا المتعب العجوز ؟
    Com a minha tecnologia e o teu instinto, podemos apanhá-lo. Open Subtitles تقنيتي مع غريزتك، ربّما ثمّة طريقة لننال منه.
    Estou muito preocupado com a forma como a minha tecnologia se transformou numa arma, uma vez que não as produzo, mas, não em ser vosso suspeito. Open Subtitles انا مهتم حقيقة بكيفية ان تقنيتي انتهي بها المطاف داخل سلاح منذ اقلاعي عن تصنيعهم ولكنني لست المشتبه به
    Não. Eu construí isto. É a minha tecnologia. Open Subtitles كلا، أنا أنشأت هذا، إنها تقنيتي لن أوقع على التفريط في أي شيء
    E o pior é que alguma da minha tecnologia é de vanguarda. Open Subtitles أعني، أنها تعمل تقنيتي هي الطليعة
    Enviou soldadinhos para se aproveitar da minha tecnologia. Open Subtitles لقد أرسلت 10 جنود هناك كي تصادر تقنيتي.
    Hora de pôr em uso a minha tecnologia. Open Subtitles الوقت بوضع تقنيتي في الأستخدام
    Ele sempre quis a minha tecnologia. Open Subtitles دوماً كان يريد تقنيتي.
    Devolve o botão de punho, e tenta a minha técnica. Open Subtitles و يمكننا إجراء الإختبار هنا أعد زر الكم و إتبع تقنيتي
    A minha técnica de representação é trabalhar com a cor. Open Subtitles انظروا، تقنيتي في التمثيل... تقنيتي الشخصية... هي أن أعمل بالألوان...
    A minha técnica vai mais fundo do que a tua, Javier. Open Subtitles تقنيتي أكثر عمقاً من تقنيتك ، خافيار
    Esta é a minha técnica de reconstituição celular. Open Subtitles أنها تقنيتي الخلوية لأعادة البناء
    O primeiro que fizer vinte reparações de hérnias a usar a minha técnica de malha sem tensão vai ganhar glória, respeito dos colegas e... Open Subtitles أول جراح بإمكانه القيام بـ20 عملية لإصلاح الفتق بإستخدام تقنيتي لشبكة خالية من التوتر تماماً سيفوز بالحق في التفاخر، إحترام زملائه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus