"تقود سيارة" - Traduction Arabe en Portugais

    • conduzir
        
    • conduz um
        
    • um carro
        
    • que conduz
        
    Uma morena bonita, 30 e muitos, 40 e poucos. Deve conduzir um SUV de topo ou uma berlina. Open Subtitles امرأة جميلة ذات شعر أسمر في أواخر عقدها الرابع تقود سيارة رباعية الدفع فخمة أو سيدان
    já é tarde, vais a conduzir, chegas a um semáforo vermelho no meio do nada. Open Subtitles أنت تقود سيارة ومتأخر فتصل لتجد الضوء أحمر في منتصف المكان
    Se queres conduzir um carro, é bom que tenhas um pénis Open Subtitles لكن ليس كذلك اذا كنت من الزهرة اذا اردت ان تقود سيارة
    Queres ser apanhado, força, conduz um carrinho de traficante. Open Subtitles تريد أن يتم الامساك بك تقود سيارة مشبوهة
    conduz um bom carro, paga a casa em dinheiro. Fiquei curioso. Open Subtitles إنك تقود سيارة فارهة وتدفع ثمن منزلك نقداً, وذلك يثير فضولي
    O nome das pessoas endereços, como dirigir um carro, como chegar aqui. Open Subtitles أسماء الناس العناوين ، كيف تقود سيارة ، كيف تأتي هنا
    Pareces uma mãe dos subúrbios que conduz um monovolume cheio de Cheerios com bolor e latas de sumo vazias... Open Subtitles انتِ تبدين كأم ريفية تقود سيارة ميني فان مملوئة بزجاجات العصير الفارغه
    Depois de hoje, não vai querer conduzir outra coisa. Open Subtitles لن تريد أن تقود سيارة أخرى بعد الليلة
    Então vais ver a próxima vez, que fores a conduzir para o trabalho. Não vai haver próxima vez. Open Subtitles أنا لستُ حقيقيه,مارأيك في المرة المقبلة أن تقود سيارة إلى العمل؟
    Faríamos uma bela dupla. Podias conduzir o carro de fuga. Open Subtitles أتعلم، نحن نشكّل فريقاً جيّداً، يمكنك أن تقود سيارة الهروب.
    Se não vais conduzir, não precisas disso tudo. Open Subtitles إذا كنتَ لا تقود سيارة ؛ فلا تحتاج لكل هذا
    És muito novo para conduzir um carro destes. Open Subtitles نعم، أنت أصغر سناً بكثير من أن تقود سيارة كهذه
    Você veio vê-lo conduzir, você jantar com um amigo. Open Subtitles لتشاهدك تقود سيارة ولتتناول عشاء مع صديق
    - Está a conduzir um carro que não é seu com um bebé que não é seu. Acho que isso é causa suficiente para eu suspeitar. Open Subtitles أنت تقود سيارة ليست بإسمك وتحمل رضيع لستَ والده أعتقد أن ذلك سبب كافي للإشتباه بك
    Pensamos que a mulher dele é loira, com aproximadamente 40 anos, é parecida com as vítimas e conduz um luxuoso Sedan. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    Acreditamos que a mulher é loira, com aproximadamente 40 anos, é parecida com as vítimas e conduz um luxuoso Sedan. Open Subtitles نظن ان زوجته شقراء تقريبا عمرها 40 عاما تشبه الضحايا و تقود سيارة فاخرة بأربع ابواب
    Nunca vi dinheiro a trocar de mãos, mas acho que ninguém conduz um SUV de 70 mil dólares com um salário de chefe. Open Subtitles لم أرى أبداً تسليم بالأيادي، ولكني أشك إنك لا تقود سيارة رياضية مرفهة. بسعر سبعين ألف دولاراً.
    Ou conduz um BMW e compra antiguidades. Open Subtitles خلاف ذلك, فإنّها تقود سيارة "بي إم دبليو" وتشتري التُحف.
    A dermatologista-piloto conduz um carro antigo? Open Subtitles هل تلك الطبيبة تقود سيارة قديمة؟
    Especialmente quando conduzem um carro maluco de desenho. Open Subtitles ولا سيما عندما تقود سيارة كرتونية مجنونة
    - Verificámos a DGV. Sabemos que conduz um SUV. Open Subtitles نعلم أنك تقود سيارة دفع رباعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus