Se ela me diz ter um problema, não a devo ajudar? | Open Subtitles | أنتم تقولون أنه لو لديها مشكلة ليس علي مساعدتها ؟ |
Então você diz o Vaivém deveria voar todos os dias durante 300 anos antes de haver uma única falha. | Open Subtitles | ولذلك أنت تقولون أن المكوك سيطير كل يوم لمدة 300 عام قبل أن يكون هناك فشل واحد |
"vocês dizem que sou um fora da lei, dizem que sou um bandido, mas onde está a consoada para as pessoas descansadas" | Open Subtitles | انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص ولن اين راحة الناس؟ |
Não compreendo. Estás a dizer que não vos vou voltar a ver? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ، هل تقولون أنني لن أراكم مجدداً ؟ |
Espero que aquelas coisas sejam tão grandes como dizes. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذة الأشياء كبيرة كما تقولون |
-Leva o meu também. -Porque é que vocês não me dizem... | Open Subtitles | لماذا لا تقولون لي يا رفاق لماذا تحول لوي لمستذئب؟ |
diz que 550 milhões comparados com 1 milhão, não é muito, mas, sendo realista, quantas pessoas é que a Europa consegue receber? | TED | تقولون 550 مليون مقابل مليون ليس بالكثير ولكن في الحقيقة، كم عدد الناس الذين تستطيع أوروبا استقبالهم؟ |
É nesta parte que nos diz para nos afastarmos? | Open Subtitles | حسن.. الآن هو حيث تقولون لنا بأن ننسحب |
O seu pessoal diz que foi um criminoso. | Open Subtitles | أنتم بالمصطلح الأمني تقولون أذى اجرامي متعمد. |
Uma inspiração para todos os americanos. E, como o pessoal de vocês diz, creio eu, | Open Subtitles | مصدر إلهام لبقية الأمريكيين .. وأعتقد بأنه كما تقولون أنتم |
Todos vocês dizem que queriam ser felizes. | Open Subtitles | سعيدة. أنتم جميعاً تقولون أريد أن أكون سعيداً. |
Todos vocês dizem que têm medo da morte mas a verdade é que temem mais a vida. | Open Subtitles | جميعكم تقولون بأنّكم خائفون من الموت، لكن في الحقيقة أنتم تخافون من الحياة أكثر. |
Estão a dizer que este é nosso novo alvo? | Open Subtitles | يا رفاق انتم تقولون لي هذا هدفنا الجديد؟ |
Espera, então, estás a dizer que há muita gente online que são mesmo "hardcore" à cerca disto? | Open Subtitles | لحظة، إذاً أنتم تقولون أن هناك الكثير من الأشخاص على الشبكة مصدقين بشدة في هذا؟ |
Credo, dizes isso como se fosse mau. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتم تقولون هذا كما لو أنه شيء سيّئ |
Pois, se tu o dizes. | Open Subtitles | . أوة , نعم بالطبع , إذا كنتم تقولون ذلك |
O que me dizem se esquecermos isto de ganhar ou perder | Open Subtitles | فماذا تقولون نحن جميعا مجرد نسيان هذا الفوز أو الخسارة، |
dizemos que sentimos de determinada forma mas o nosso corpo mostra que sentimos outra coisa. | TED | تقولون أنكم تشعرون بطريقة ما، ولكن تثبثُ أجسادكم بأنكم تشعرون بشيء آخر. |
Vamos. acham que o "Homem" existe? | Open Subtitles | بالله عليكم جميعا تقولون لى جميعا أنه هناك رجل فعلا |
Agora, talvez digam, "Sim, mas são espécies diferentes. | TED | حاليًا، ربما تقولون نعم، حسنا، تلك أنواع مختلفة. |
O que dizem a irmos embora e regressar a casa? | Open Subtitles | حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟ |
Hoje, pode dizer-se que é a nossa Superbowl. | Open Subtitles | اليوم, ربما قد تقولون إنه "سوبر بول" الخاص بنا |
Vocês têm de dizer-me qual deles é. | TED | واضح؟ و عليكم أن تقولون لي أي واحدة هي المتشابهة. |
Quando disserem ao vosso chefe que se vá lixar. | Open Subtitles | لا داعي لتقلقوا أن تطردوا حينما تقولون لرئيسكم تباً لك |