"تقولى لى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me digas
        
    • me diga
        
    • me dizer
        
    • me disseste
        
    • me disse
        
    Não me digas que queres guardar mais coisas no meu útero. Open Subtitles لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي
    Por favor, não me digas que temos que escrever um trabalho sobre isto. Open Subtitles ارجوك لا تقولى لى انه علينا الكتابة عن هذا
    Não me diga como plantar. Open Subtitles لا تقولى لى كيف أزرع الذرة.
    - Não me diga que é aqui. Open Subtitles لا تقولى لى أن هذا هو المكان
    Daqui a pouco vai me dizer que tem fantasmas na casa, Canan! Open Subtitles انتى على وشك انت تقولى لى ان هناك شبح فى المنزل يا شانون
    Gostavas de me dizer o que acontece naqueles sonhos? Open Subtitles هل تريدين ان تقولى لى ماذا حدث فى تلك الأحلام؟
    Quando o Hammond te ligou, porque não me disseste nada? Open Subtitles عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟
    - Não me disse para onde vamos. Open Subtitles لم تقولى لى إلى أين نحن ذاهبان
    - Não me digas que é verdade. Sim. - Talvez um pouco. Open Subtitles لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا
    Não me digas que o pai não vai voltar. Open Subtitles لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك
    E não me digas que é por causa dessa treta do FBI. Open Subtitles ولا تقولى لى هراءات العميل الفيدرالى تلك
    - Olá. - Não me digas "olá". Open Subtitles اهلا - لا تقولى لى اهلا أيتها السيدة الشابة- -
    - Joe, baixa a voz. - Não me digas para baixar a voz. Open Subtitles اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا
    Não me digas que guardaste o cordão umbilical do Greg. Open Subtitles لا تقولى لى انك احتفظتى بحبله السرَى.
    - Não me diga que tem medo. Open Subtitles -لا تقولى لى أنكِ خائفة
    Só o vou cortar até me dizer o que é que eles sabem. Eles sabem tudo. Open Subtitles أنا فقط سأقطعك حتى تقولى لى ماذا يعرفوا
    -Tens de me dizer que compreendes. Open Subtitles -أليس), يجب أن تقولى لى أنك تفهمين)
    - Porque é que não me disseste? Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا أبداً أنت تعرفنى كيف لم تقولى لى هذا من قبل ؟
    Ainda não me disseste uma palavra desde que deixámos Washington. Open Subtitles لم تقولى لى كلمة منذ غادرنا واشنطن
    Não me disseste que ela não podia passar a noite. Open Subtitles لم تقولى لى انها تستطيع المبيت
    Porque não me disse que isto podia acontecer com um 49-B? Open Subtitles "لا ، لماذا لم تقولى لى أن هذا قد يحدص مع "49 -ب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus