"تقولينه هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás a dizer é
        
    • está a dizer é
        
    O que estás a dizer é que só conseguias ser verdadeiramente feliz se... Open Subtitles ما تقولينه هو أنك كان يمكنك ..أن تكوني سعيدة عن حق لو
    Então... O que estás a dizer é que gostas daquele rapaz ali e que queres ficar? Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟
    Então o que estás a dizer é que podes ou não estar noiva? Open Subtitles إذا ما تقولينه هو أنكِ ربما تكونين أو لا تكوني مخطوبة ؟
    O que está a dizer é que devemos ensinar os nossos filhos a mentir. Open Subtitles ما تقولينه هو أننا يجب أن نعلم أطفالنا الكذب
    Então, aquilo que me está a dizer é que isto não é uma doença que tenhamos que tratar? Open Subtitles ,إذاً.. ما تقولينه هو أنه لا يوجد ثمة مرض علينا أن نعالجة؟
    Então o que está a dizer é que se eu pedir... disser... para me levar à Sala dos Desejos, me leva lá? Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنه علي أن أطلب منك, بل آمرك... أن تأخذيني إلى غرفة الأمنيات فتأخذينني إلى هناك؟
    O que estás a dizer, é que não há maneira de sairmos todos vivos? Open Subtitles لذلك, ما اسمعك تقولينه هو أنه لا يوجد نسخة لجميعتا للنجاة
    Digo, acredito que acredites que o que estás a dizer é verdadeiro. Open Subtitles أعني، أنا أصدّق أنّكِ تصدّقين أنَّ ما تقولينه هو الحقيقة.
    Então, o que estás a dizer é que vais ter que desobedecer as ordens do Bernard, para salvar vidas. Open Subtitles إذن ما تقولينه هو أنك ستضطرين لعصيان أوامر (بيرنارد) -لإنقاذ أرواح
    Mas ter estado noiva do Ruzek, o que estás a dizer é que não devo abrir a porta, certo? Open Subtitles ولكن بما أنني كنتُ مخطوبة من "روزيك" ما تقولينه هو... أنّه ليس علي فتح الباب، صحيح؟
    Aquilo que estás a dizer é que tu és tipo um... zombie não comedor de carne, superarticulado? Open Subtitles إذن ما تقولينه هو انك مثل... غير آكله للحم, فائقة الوضوح... (زومبي) ؟
    Então, o que está a dizer é que isto é tudo culpa do Malcom. Open Subtitles إذن، ما تقولينه هو بأنّ هذا (كلّه خطأ (مالكولم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus