Não olhes para mim quando dizes isso. Não tive culpa do que aconteceu ao Joey. | Open Subtitles | لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى |
- Näo vai, näo. - Quando dizes isso, chove sempre. - Näo sairei do jardim. | Open Subtitles | ـ دائماً تقولين ذلك ودائماً تمطر ـ سوف اظل قريبة من الحديقة |
Tu dizes isso, mas nunca nos deixarás. | Open Subtitles | تقولين ذلك, لكنك لن تغادرينا على الإطلاق. |
diz isso como se eu gostasse de o fazer. | Open Subtitles | أتدرين , أنتِ تقولين ذلك وكأنني أستمتع بالآمر |
Como posso ser o hipócrita? - Sim, é. - Por que diz isso? | Open Subtitles | ـ نعم , أنت كذلك ـ لما تقولين ذلك لى "أليكس" ؟ |
Porque estás a dizer isso como se fossem boas notícias? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك كما لو كان خبراً مفرحاً ؟ |
Nem imagina como fico contente por ouvi-la dizer isso. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم يشجعني سماعك تقولين ذلك. |
dizes isso, mas eu não sinto. Eu não sinto. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك |
Sempre que dizes isso, acabo a fazer horas extraordinárias. | Open Subtitles | في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني |
dizes isso como uma pergunta, mas na realidade não é, pois não? | Open Subtitles | انت تقولين ذلك كانكي تسالين ،لكنه ليس كذلك أأنا محق؟ |
Por favor, só dizes isso para que eu te tente apanhar. | Open Subtitles | رجاءا ، انت فقط تقولين ذلك ، لذا أنا سأحاول ان أمسكك |
Tu dizes isso, mas vou continuar a levar para o lado pessoal. | Open Subtitles | نعم, حسنا, أنتِ تقولين ذلك, ولكني سأظل آخذ الموضوع بشكل شخصي للغاية |
dizes isso, mas todos os meses de Abril, quando queres fazer o IRS adoras-me. | Open Subtitles | أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني |
dizes isso agora, mas espera até eu ter bigode e uma cauda. | Open Subtitles | تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل |
Não. Por que diz isso, Vanessa? | Open Subtitles | لا, لماذا تقولين ذلك يا ـ فنيسا ـ ؟ |
- Não! Não se diz isso a um amigo. - Nós dizemos. | Open Subtitles | لا أنت لا تقولين ذلك لصديق - نعم أنت تفعلين، نحن نفعل - |
diz isso porque nunca está sozinha. | Open Subtitles | تقولين ذلك لأنكِ لا تشعرين بالوحدة قط |
Como podes dizer isso? Estou contantemente a rir. | Open Subtitles | كيف تقولين ذلك انا اعرفك جيدا انا اضحك باستمرار |
Não estás a dizer isso só por causa dos olhos fundos e penetrantes certo? | Open Subtitles | أنت لا تقولين ذلك لخاطر عينيه الداكنة التي تخترق أليس كذلك؟ |
Não estás apenas a dizer isso para mais tarde vires ter comigo a chorar. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنتِ لن تقولين ذلك حينما تبكين لي فيما بعد |
Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
E se eu te dissesse que temos uma gravação em que o dizes? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا بأن لدينها تسجيلاً لكِ وأنت تقولين ذلك يا أمي؟ |
Quero ouvir-te dizê-lo para que possa acreditar em ti da mesma forma que tu acreditas em mim. | Open Subtitles | أريد أن أسمعك تقولين ذلك حتى أصدق عندما تقولين لماذا تصدقينني |
Porque perguntas isso? | Open Subtitles | لما تقولين ذلك ؟ |
- Não digas isso. O Andy está bem. | Open Subtitles | كلاّ، لا تقولين ذلك (آندي) سيكون على مايرام |
Estou feliz por dizeres isso, porque tenho uma pequena surpresa. | Open Subtitles | مسرورٌ لسماعك تقولين ذلك لأن لدي مفاجأةٌ صغيرة |
O que é que te faz pensar isso? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |