Não devias dizer isso ao teu futuro marido. | Open Subtitles | أعتقد لا يجب أن تقولي ذلك لزوجك المستقبلي |
- Podes dizer isso numa frase sucinta para aquele ecrã. | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تقولي ذلك بجملة تحتوي على ثقة بالنفس أمام الشاشة؟ |
Oh, não diga isso. Deixarei como está esta. | Open Subtitles | آه , لا تقولي ذلك . أنا سأبقي أينما أنتي تكوني |
- Nunca disseste isso. - Basta. Acho que nunca disse isso. | Open Subtitles | انتي لم تقولي ذلك أبدا لا أعتقد أني قلتها أبدا |
Esperava que dissesses isso. O quê? | Open Subtitles | كنت أرجو أنْ تقولي ذلك - ماذا تقولين الآن؟ |
Porque não dizes isso à tua aula quando regressarmos? | Open Subtitles | لمَ لا تقولي ذلك إلى قسم الدراسات الأمريكية عندما نرجع ؟ |
Deve ser fantástico dizer isso e senti-lo. | Open Subtitles | امممم. يجب ان يكون رائعا ان تقولي ذلك وتعنينه |
Não devias dizer isso depois de termos feito sexo? | Open Subtitles | الا يفترض ان تقولي ذلك بعد ان نفعلها |
- Como podes dizer isso? Quando temos dois mortos por terem visto o conteúdo do DVD. | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تقولي ذلك عندما لا يكون لدينا ميّت واحد فحسب، بل ميّتين قد شاهدا القرص الرقمي؟ |
Não te atrevas a dizer isso em voz alta. | Open Subtitles | إيّاكِ وأن تقولي ذلك بصوتٍ عالٍ اتصلِ به، واحجزي موعداً |
Só quis pegar-me na mão para poder dizer isso outra vez. | Open Subtitles | انت فقط اردت ان تمسكي يدي كي يمكنني ان تقولي ذلك مرة اخرى ، صحيح ؟ |
Repito, diga isso ao juiz. | Open Subtitles | كما قلت ، عليك أن تقولي. ذلك للقاضي |
Não diga isso mamã. Ele está a ir bem. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك ، إنه في خضم سلسلة نجاحات |
Não disseste isso ontem, quando beijei o teu pescoço. | Open Subtitles | لم تقولي ذلك عندما قمتُ بتقبيل رقبتكِ. |
Porque não disseste isso antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي ذلك من قبل؟ |
Estava à espera que dissesses isso. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن تقولي ذلك |
Porque não dizes isso? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا لم تقولي ذلك فقط ؟ |
Por que diz isso? | Open Subtitles | ولماذا تقولي ذلك ؟ |
Bem, porque não disse logo, Connie? | Open Subtitles | لِمَ لم تقولي ذلك يا كوني ؟ |
- Porque não disseste logo ? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي ذلك من البداية؟ |
Cubana? - Não me diga, miúda. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا فتاة |
- Ele vai ficar bem. - Não devias ter dito isso sobre a mãe. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تقولي ذلك عن أمه |
Temia que dissesse isso. | Open Subtitles | كنت أخشى أن تقولي ذلك |
Bem, não me digas isso a mim, sou um mero produtor, diz ao Steven, ele é que é o talento que vai para o ar | Open Subtitles | ،حسناً، لا تقولي ذلك لي لست سوى مجرّد منتج متواضع (قولي ذلك لـ (ستيفن فهو الرجل الذي يتحدث على الهواء مباشرة 441 00: 17: |
E podia ter me avisado que diria isso. | Open Subtitles | كان يجب عليكي على الأقل أن تحذريني أنك سوف تقولي ذلك |
Nunca mais digas isso. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك مطلقا |