A minha mãe diz que todos deveriam dormir nove horas por dia. | Open Subtitles | تقول أمي إن على المرء الحصول على9 ساعات نوم على الأقل |
A minha mãe diz que os polacos são piores ladrões que os ciganos... e mais sujos também. | Open Subtitles | تقول أمي أن البولنديين لصوص وأسوأ من الغجر وأقذر منهم كذلك |
A minha mãe diz, "Estúpido é quem estupidez faz." | Open Subtitles | تقول أمي الغبي هو من يتصرف كـ غبي |
A mãe diz que devo apenas dizer o que sinto. | Open Subtitles | تقول أمي أنّه عليّ أن أتحدث بما أشعر به. |
A mãe diz que eu sou gorda também e que cresço para ser uma novilha, que eu acho que é um tipo de vaca. | Open Subtitles | تقول أمي أني بدينة أيضاً وأني سأصبح عِجلة عندما أكبر أعتقد أن ذلك نوعاً من البقر |
- É só o fim-de-semana. A mãe disse que podia. | Open Subtitles | لعطلة الأسبوع فقط تقول أمي أنه لا بأس بذلك |
A mamã diz que ela está desesperada por desencorajá-lo. | Open Subtitles | تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه |
A minha mãe disse que a arranjou numa corrida. | Open Subtitles | تقول أمي أن أبي أحضـرها كتميمة حـظ |
A minha mãe diz que ele é incorrigível. Gosta de outras mulheres. | Open Subtitles | تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات |
A minha mãe diz que o Professor pode salvar-nos a todos. | Open Subtitles | تقول أمي أن المعلم يستطيع إنقاذنا جميعاً |
A minha mãe diz que não posso brincar até acabar o TPC. | Open Subtitles | تقول أمي أنه لا يمكنني اللعب قبل إنهاء الواجب |
O meu pai e a minha mãe estão a divorciar-se, então, agora A minha mãe diz que temos de morar aqui o tempo todo. | Open Subtitles | ، أمي و أبي تطلقا فالآن تقول أمي أننا مضطرون للعيش هنا بشكل دائم |
A minha mãe diz que não posso falar disso. | Open Subtitles | تقول أمي أنَّهُ لا يفترض علي التحدث بخصوص ذلك. |
A minha mãe diz que tem uma boa casa e que ele terá o seu próprio quarto. | Open Subtitles | تقول أمي بأن لديكِ منزل جميل فسيحصل على غرفته الخاصه واشياء اخرى |
A minha mãe diz que quanto mais poder é usado, mais fraco ficas. | Open Subtitles | تقول أمي أنه كلما زادت قوتك، أصبحت ضعيفًا. |
A mãe diz que ele é um wog e tem uma gagueira nem sequer consegue dizer o seu próprio sobrenome. | Open Subtitles | تقول أمي إنه معاق ومتلعثم ويعجز حتى عن نطق اسمه |
A mãe diz que é perigoso nas estradas e tenho de manter-me em segurança porque sou o Senhor do Vale e o Senhor do Vale é uma pessoa muito importante. | Open Subtitles | تقول أمي أن الطرق وعرة ويجب أن أحافظ على نفسي لأنني سيد الوادي وسيد الوادي هو شخص مهم جدا |
- A mãe diz que quem lê apenas ao seu nível escolar, é um drogado em formação. | Open Subtitles | تقول أمي أن الشخص الذي يقرأ كتباً من نفس مستواه الدراسي في طور أن يكون مروّج مخدرات |
A mãe disse que está com enxaquecas. | Open Subtitles | تقول أمي بأنها تعاني من الصداع النصفي |
A mãe disse que o Juiz ia fazer todo o tipo de perguntas. | Open Subtitles | تقول أمي أن القاضي سيسأل جميع الأسئلة. |
É por isso que A mamã diz que não tens cabeça para negócios? | Open Subtitles | هل لهذا السبب تقول أمي بأنه ليس لديك عقل للعمل؟ |
A minha mãe disse que tinhas um problema qualquer. | Open Subtitles | تقول أمي أنك مصاب بنوع من الأمراض |
A mamã disse para eu ter cuidado. | Open Subtitles | تقول أمي أن علي الحذر |