"تقول أمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A minha mãe diz
        
    • A mãe diz
        
    • A mãe disse
        
    • A mamã diz
        
    • A minha mãe disse
        
    • A mamã disse
        
    A minha mãe diz que todos deveriam dormir nove horas por dia. Open Subtitles تقول أمي إن على المرء الحصول على9 ساعات نوم على الأقل
    A minha mãe diz que os polacos são piores ladrões que os ciganos... e mais sujos também. Open Subtitles تقول أمي أن البولنديين لصوص وأسوأ من الغجر وأقذر منهم كذلك
    A minha mãe diz, "Estúpido é quem estupidez faz." Open Subtitles تقول أمي الغبي هو من يتصرف كـ غبي
    A mãe diz que devo apenas dizer o que sinto. Open Subtitles تقول أمي أنّه عليّ أن أتحدث بما أشعر به.
    A mãe diz que eu sou gorda também e que cresço para ser uma novilha, que eu acho que é um tipo de vaca. Open Subtitles تقول أمي أني بدينة أيضاً وأني سأصبح عِجلة عندما أكبر أعتقد أن ذلك نوعاً من البقر
    - É só o fim-de-semana. A mãe disse que podia. Open Subtitles لعطلة الأسبوع فقط تقول أمي أنه لا بأس بذلك
    A mamã diz que ela está desesperada por desencorajá-lo. Open Subtitles تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه
    A minha mãe disse que a arranjou numa corrida. Open Subtitles تقول أمي أن أبي أحضـرها كتميمة حـظ
    A minha mãe diz que ele é incorrigível. Gosta de outras mulheres. Open Subtitles تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات
    A minha mãe diz que o Professor pode salvar-nos a todos. Open Subtitles تقول أمي أن المعلم يستطيع إنقاذنا جميعاً
    A minha mãe diz que não posso brincar até acabar o TPC. Open Subtitles تقول أمي أنه لا يمكنني اللعب قبل إنهاء الواجب
    O meu pai e a minha mãe estão a divorciar-se, então, agora A minha mãe diz que temos de morar aqui o tempo todo. Open Subtitles ، أمي و أبي تطلقا فالآن تقول أمي أننا مضطرون للعيش هنا بشكل دائم
    A minha mãe diz que não posso falar disso. Open Subtitles تقول أمي أنَّهُ لا يفترض علي التحدث بخصوص ذلك.
    A minha mãe diz que tem uma boa casa e que ele terá o seu próprio quarto. Open Subtitles تقول أمي بأن لديكِ منزل جميل فسيحصل على غرفته الخاصه واشياء اخرى
    A minha mãe diz que quanto mais poder é usado, mais fraco ficas. Open Subtitles تقول أمي أنه كلما زادت قوتك، أصبحت ضعيفًا.
    A mãe diz que ele é um wog e tem uma gagueira nem sequer consegue dizer o seu próprio sobrenome. Open Subtitles تقول أمي إنه معاق ومتلعثم ويعجز حتى عن نطق اسمه
    A mãe diz que é perigoso nas estradas e tenho de manter-me em segurança porque sou o Senhor do Vale e o Senhor do Vale é uma pessoa muito importante. Open Subtitles تقول أمي أن الطرق وعرة ويجب أن أحافظ على نفسي لأنني سيد الوادي وسيد الوادي هو شخص مهم جدا
    - A mãe diz que quem lê apenas ao seu nível escolar, é um drogado em formação. Open Subtitles تقول أمي أن الشخص الذي يقرأ كتباً من نفس مستواه الدراسي في طور أن يكون مروّج مخدرات
    A mãe disse que está com enxaquecas. Open Subtitles تقول أمي بأنها تعاني من الصداع النصفي
    A mãe disse que o Juiz ia fazer todo o tipo de perguntas. Open Subtitles تقول أمي أن القاضي سيسأل جميع الأسئلة.
    É por isso que A mamã diz que não tens cabeça para negócios? Open Subtitles هل لهذا السبب تقول أمي بأنه ليس لديك عقل للعمل؟
    A minha mãe disse que tinhas um problema qualquer. Open Subtitles تقول أمي أنك مصاب بنوع من الأمراض
    A mamã disse para eu ter cuidado. Open Subtitles تقول أمي أن علي الحذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more