A sua mulher está na linha 3. Ela diz que é uma emergência. | Open Subtitles | زوجتك على خط ثلاثة تقول أنّها حالة طارئة |
A mãe diz que mandou a avó num cruzeiro. Ainda andas nisso? | Open Subtitles | أمّنا تقول أنّها قامت بإرسال جدتنا في رحلة بحرية |
Não é suposto eu jogar este jogo porque a minha mãe diz que é muito violento. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن ألعب هذه اللعبة لأنّ أمي تقول أنّها عنيفة جداً |
- diz que quer enterrar o machado, seja lá isso o que for. | Open Subtitles | تقول أنّها تريد تصفية الأجواء، أيّاً كان ما يعنيه قولها |
diz que não sabe. Os homens no barco... | Open Subtitles | تقول أنّها لا تعرف، لكنّ الرجال على المركب يعرفون. |
diz que sabe que o pai dela a amava muito e não queria magoá-la. | Open Subtitles | تقول أنّها تعرف أنّ والدها أحبّكِ حباً جماً، ولمْ يكن يرغب في إيذاؤكِ. |
diz que não se sente amada. Acho que é por lhe terem comido o cão. | Open Subtitles | تقول أنّها تشعر بالإهمال موت كلبها أصابها بالكآبة |
Ela diz que foi raptada, e que deu um tiro a um dos raptores em legítima defesa. | Open Subtitles | تقول أنّها كانت مُختطفة، و قد أطلقت النار على مُختطفها دفاعاً عن النفس |
A sua corretora diz que ela reclama sobre comissões mais do que gostavam, mas além disso, está limpa. | Open Subtitles | سمسارة منزلها تقول أنّها تشتكي حول اللجان أكثر مما تريد، ولكن بخلاف ذلك، فهي سليمة |
Ela diz que não quer continuar sem ele. | Open Subtitles | تقول أنّها لا تريد متابعة حياتها من دونه. |
Uma estudante que diz que o viu a discutir com uma prostituta. | Open Subtitles | لديّ طالبة هنا تقول أنّها رأته يتجادل مع عاهرة. |
Agora, o estado do Tennessee diz que ela não pode votar. | Open Subtitles | والآن ولاية تينيسي تقول أنّها لا تستطيع التصويت |
Ela diz que se sente segura sempre que o seu filho está ao lado dela. | Open Subtitles | هي تقول أنّها تشعر بالأمان دوماً عندما يُساندها ابنكِ. |
Ela diz que quer libertá-la, mas antes tem de encontrá-la. | Open Subtitles | تقول أنّها تُريد تحريرها، لكن للقيام بذلك، عليها إيجادها أوّلاً. |
Ela diz que não sabe quem disse os nomes e morreria antes de o fazer. | Open Subtitles | إنها تقول أنّها لا تعرف من يمكنه تسريب الأسماء وأنها ستموت لو فعلت ذلك بنفسها. |
Ela diz que não vai a lado nenhum, que esteve sempre aqui. | Open Subtitles | تقول أنّها لن تبارح مكانها، وأنّها كانت هنا طيلة الوقت. |
Ela diz que é melhor que o do Bella Rosa. | Open Subtitles | تقول أنّها أفضل من التي تُقدّم في مطـعم بيلا روسا. |
Não é o mesmo diário que diz que ela matou o seu Vincent? | Open Subtitles | أليست تلك نفس المذكرة، التي تقول أنّها قتلت خليلها؟ بجدّ؟ |
O meu instinto diz que não foi ela. O meu também. | Open Subtitles | غريزتي تقول أنّها ليست القاتلة |
diz que está no activo. | Open Subtitles | تقول أنّها في الخدمة العسكريّة. |