"تقول أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • digas alguma
        
    • dizeres alguma
        
    • dizer alguma
        
    • diga alguma
        
    • digas qualquer
        
    • dizer qualquer
        
    • tens de dizer
        
    • dizeres mais alguma
        
    Antes que digas alguma coisa, vim só buscar o meu carro. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي
    Aviso-te, antes que digas alguma coisa picante. Open Subtitles أريد أن أحذركم قبل أن تقول أي شيء غير مطيع.
    Antes de dizeres alguma coisa, vem dar uma volta comigo, nesta limusina espectacular. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع
    Ouve-me. Vais fazer o seguinte a partir de agora, antes de dizeres alguma coisa, diz primeiro para ti. Open Subtitles اصغ، من الآن فصاعداً، قبل أن تقول أي شيء، ستقول لنفسك...
    Antes de dizer alguma coisa sobre mim ou a minha esposa, compreenda que este é o dia mais feliz da minha vida, Detective. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق
    Ninguém espera que diga alguma coisa até ao segundo ou terceiro encontro. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تقول ... أي شيء حتّى المقابلة الثانية أو الثالثة . على فكره
    Xerife, antes que digas qualquer coisa, sei que deveria estar aqui na noite passada. Open Subtitles شريف قبل أن تقول أي شيء وأنا أعلم أنني كان من المفترض أن أكون هناك الليلة الماضية
    - Antes de dizer qualquer coisa. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء.
    Mas, antes que digas alguma coisa, precisas de saber que conheci alguém. Open Subtitles ولكن قبل أن تقول أي شيء يجب أن تعلم أنني قابلت شخصا ما
    Sim, eu sei, e antes que digas alguma coisa, eu sei que isto é muitíssimo diferente daquilo a que estás habituado. Open Subtitles أجل، أعلم، وقبل أن تقول أي شيء، أعلم أن هذا إختلاف هائل مما انت معتاد عليه،
    Antes que digas alguma coisa, quero que olhes nos meus olhos e digas que Open Subtitles الآن، وقبل أن تقول أي شيء أريدك أن تنظر في عينيّ وتخبرني أنك متأكد من أنك تريد فعل هذا
    - Antes de dizeres alguma coisa... - Vê só. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيئ , أنظر في ذلك
    É melhor teres a certeza disso, Hal, antes de dizeres alguma coisa a alguém. Open Subtitles لابد من أن تكون متأكداً مما "تفعله "هال قبل أن تقول أي شيءٍ لأيٍ كان
    Olha, antes de dizeres alguma coisa... Open Subtitles قبل أن تقول أي شئ
    Estou a ouvir a tua respiração. Quando vais dizer alguma coisa? Open Subtitles إن كانت لديك الشجاعه يمكنك أن تقول أي شئ
    Podes dizer alguma coisa, por favor? Open Subtitles أيمكنك أن تقول أي شيء من فضلك ؟
    Antes de dizer alguma coisa, foi necessário... Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء يا سيدي، كان هنالك سببٌ وجيه...
    Antes que diga alguma coisa, estava escuro. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء، كان المكان مُظلمًا
    Antes que diga alguma coisa, aqui vai tudo: Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء، إليك سوابقي
    Bem, tens três meses de atraso da hipoteca da tua casa e antes que digas qualquer coisa é só mais um aviso e espero que entendas. Open Subtitles حسنًا، أنت متأخر بـ3 أشهر عن دفع رهن منزلك والآن قبل أن تقول أي شيء الامر مجرد دردشة طفيفة الآن
    Olha, antes que digas qualquer coisa, eu entendo. Open Subtitles قبل ان تقول أي شيء لقد استوعبت
    A Leah vai dizer qualquer coisa. Open Subtitles لايا) تقول أي شيء)
    Não tens de dizer nada. Tenho imenso orgulho em ti. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك
    Nick, antes de dizeres mais alguma coisa de que te arrependas... Open Subtitles نيك , قبل أن تقول أي شئ أنت علي وشك أن تندم عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus