Ela diz que não, que preferia ser queimada viva pelos nativos a voltar para a sua porcaria de barco! | Open Subtitles | ..تقول لا إنها تفضل أن تُغلى حية ..بواسطة السكان الأصليين على أن تذهب معك .في مركبك القذر هذا |
Mas a política sob a qual tenho de basear as minhas decisões diz que não. | Open Subtitles | لكن السياسات الحكومية التي يجب ان آزن قراراتي عليها، تقول لا |
GK: Esta é uma mulher que diz "Não posso ir a Roma." | TED | غايل: هذه الفتاة التي تقول "لا أستطيع الذهاب إلى روما" حسناً. |
As leis dizem que não se pode condenar um homem com base em teorias, em suposições, e apenas por desejo. | Open Subtitles | قوانيننا تقول لا يمكنك الحكم على رجل على أساس نظريات أو افتراضات .و أمنيات |
Os teus lábios dizem não, mas o teu corpo diz sim. | Open Subtitles | شفتــاكِ تقول لا لكن جسمكِ يقول نعمـ |
Realmente está pensando em dizer não a uma menina de seis anos. | Open Subtitles | هل انت حقا تنوي ان تقول لا لطفلة عمرها ست سنوات |
Deram-lhe sedativos, mas ela está sempre a dizer: "Não deixem que ele me veja." Vezes sem conta. | Open Subtitles | أعطوها مسكناً لكن لم تنفك تقول لا تدعوه يراني |
Bastava ela ter dito que não. Não tinha nada que me pôr na rua. | Open Subtitles | ُلّ ما كان عليها أن تقول لا ما كَانَ لِزاماً عليها أَنْ تَرْفسَني خارجا |
Deixou-me uma nota a dizer para não ir atrás dela. | Open Subtitles | تركت لي مفكرة تقول لا تلحقوا بي هذه المرة |
Chegará o momento em que devem dizer que não. | Open Subtitles | سوف يأتي وقت حينها عليك ان تقول لا. |
Então, dizes que não posso estar com a Clary? | Open Subtitles | اذا أنت تقول لا أستطيع أن أكون مع كلاري؟ |
Aqui, o corpo diz que não houve crime e o Gil não está a ouvi-lo. | Open Subtitles | و في هذه الحالة,الجثة تقول لا يوجد جريمة و أنت لا تستسمع |
A minha mulher diz que não posso ser espião. Diz que tenho que jantar em casa. | Open Subtitles | زوجتي تقول لا يمكنني أن أكون جاسوساً يجب أن أعود في وقت العشاء |
Não, não. Continuo zangada contigo. A tua boca diz que não, mas a tua barba diz que sim. | Open Subtitles | لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم |
diz que não se aprender nada ao escrever num caderno. | Open Subtitles | و تقول لا يمكن تعلم شيء من قراءة الكتب |
Como minha amiga Shireen diz, não discutas com o motorista. | Open Subtitles | كما كانت صديقتى "شيرين" تقول لا تجادلى سائق الحافلة |
dizem que não se morre nos sonhos. | Open Subtitles | هناك مقوله تقول: "لا يمكن أن تموت في حلمك" |
Seus olhos dizem "não", mas seu lobo interior diz...sim. - E Lauren? | Open Subtitles | عيناه تقول "لا" لكن "ذئبه الداخلي يقول "نعم |
Ele nunca gostou muito do lugar, mas sentiu que Deus o havia enviado ali, e você não pode dizer não a Deus. | Open Subtitles | إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب |
Ela não está a dizer "não" se ainda tiver dinheiro nas terras do Capitólio. | Open Subtitles | إنها لن تقول لا لو كان لديك المزيد من المال مخبا في مكان ما |
Não é por vários terem dito que não, foi? | Open Subtitles | أنه ليس بسبب أن كل ناس تقول لا أليس كذلك ؟ |
Continuas a dizer que não precisamos da ajuda de ninguém, que estamos bem, mas não tenho a consciência tranquila como tu, Kevin. | Open Subtitles | دائما تقول لا نحتاج الى مساعدة لكنني لا أفكر مثلك |
Tu não dizes que não, Crocker. | Open Subtitles | . " انت لا تقول " لا " , " كروكير . لقد قتلت مسبقاً |
Ouve a história antes de dizeres não, rapaz. | Open Subtitles | أوه, فقط أستمع إلى القصة قبل أن تقول لا يا لاد |