"تقومي بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer isso
        
    • faças isso
        
    • fazer isto
        
    • faça isso
        
    • o fizeste
        
    • fizeste isso
        
    • fazê-lo
        
    • faças isto
        
    Porque não vais fazer isso nunca mais, correcto? Open Subtitles لأنكِ لن تقومي بذلك العمل مرةً أخرى، أليس كذلك؟
    Não voltes a fazer isso, a partir de agora vou rir em voz alta. - Está bem. Open Subtitles لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ
    -Está bem, vai! Não faças isso. Open Subtitles حسنا , إذهب لا تقومي بذلك
    - Queres fazer isto sem ele. Open Subtitles أنتِ تستميتين كي تقومي بذلك بدونه
    Não, não faça isso. Porcaria de coisas! De qualquer modo, não gosto delas. Open Subtitles لا تقومي بذلك أشياء تافهة, إنني أكرهها على كل حال
    Cabra! Por que não o fizeste em segredo como toda a gente? Open Subtitles لماذا لم تقومي بذلك سرّاً كما يفعل الجميع
    - Alguma vez fizeste isso comigo? Open Subtitles -أيمكن أن تقومي بذلك معي يومًا ما؟
    Mas, se calhar, a verdadeira questão é se quer criar uma criança, se tiver de fazê-lo sozinha. Open Subtitles :لكن السؤال الأهم هو هل تريدين تربية طفل لو أنّ عليكِ أن تقومي بذلك لوحدك؟
    - Não quero que faças isto. Open Subtitles لا أريدك أن تقومي بذلك حسنًا، إنه ليس قرارك اللعينة
    Não voltes a fazer isso, a partir de agora vou rir em voz alta. Open Subtitles لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ
    Não tens de fazer isso. Nós mesmos o faremos. Open Subtitles لا حاجة لأن تقومي بذلك سنقوم به نيابة عنكِ
    Se tu prometer esta noite, solenemente, com a tua palavra de hora, que não voltaras a fazer isso novamente, Open Subtitles بكلمة شرف منك بأنك لن تقومي بذلك مرة أخرى
    Prometas-me que vais fazer isso quando gostares de alguém, ou por amor. Open Subtitles عديني بأنك لن تقومي بذلك إلا إذا أحببت شخصاً ما
    Não faças isso. Open Subtitles حسناً, لا تقومي بذلك
    Não faças isso. Open Subtitles لا , لا تقومي بذلك
    Espera, não faças isso. Open Subtitles لحظه, لا تقومي بذلك
    - Por favor. Meu Deus. Diz-me que não estão a pensar fazer isto de novo. Open Subtitles أخبرْني بأنّك لَنْ تقومي بذلك ثانيةً
    Não. Por favor, não faça isso. Os meus pais não fazem ideia de que estou a fazer isto. Open Subtitles أرجوكِ، لا تقومي بذلك لا يعرف والدايّ بشأن الحفل وإن علموا...
    Está a fazer isto para o proteger da verdade. Open Subtitles أنتي تقومي بذلك لتحميه من الحقيقة ؟
    Não faça isso. Falo sério. Open Subtitles لا تقومي بذلك ، لا تقومي بذلك أعني ذلك
    Se calhar, não o fizeste bem. Open Subtitles ربّما لم تقومي بذلك بالطريقة المناسبة.
    - Não fizeste isso. Open Subtitles - لا,لن تقومي بذلك
    Porque é deveras importante fazê-lo bem. Open Subtitles لأن من الهام للغاية أن تقومي بذلك بشكل جيد
    - Nunca mais faças isto, está bem? Open Subtitles ــ لا تقومي بذلك مجددا ، حسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus