"تقومي بعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes
        
    • faças
        
    Fazer alguma coisa errada... Pode parecer a coisa certa, quando o fazes por alguém que amas. Open Subtitles ان تقومي بعمل الشيء الخاطئ و يبدو انه الشيء الصحيح
    Porque não fazes recortes para libertá-los? Open Subtitles لما لا تقومي بعمل كتب ثلاثية الأبعاد لإنقاذهم
    Porque é que fazes essa cara? A tua mãe ralhou contigo ao telefone? Open Subtitles لماذا تقومي بعمل ذلك الوجهِ الغريبِ؟
    Preciso que me faças um trabalhinho. Open Subtitles أحتاجك أن تقومي بعمل صغير وقانوني من أجلي
    Não, não quero que faças uma carga escura completa. Olha, acho que estou bem. Open Subtitles أوه , لا , لا أريدك أن تقومي بعمل دفعة كاملة من الدواكن
    Não fazes nada sem me consultares primeiro. Open Subtitles لا تقومي بعمل شئ دون مراجعتي أولاً
    Morgan, fazes almoços, inaugurações, angariações de fundos e maus casamentos. Open Subtitles (مورجان)، انتِ تقومي بعمل عشاءات العمل انتِ تقومي بالافتتاحات الجديده و جمع التبرعات انتي تقومي بزيجات فاشلة
    A não ser que me persigas pelo aeroporto e faças um apelo sentido ao amor. Open Subtitles طاردتيني في المطار و تقومي بعمل نداء توجه لأجل الحب
    Só preciso... que me faças uma coisa. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تقومي بعمل شيء لأجلي
    Annie, só preciso muito que faças isto por mim. -Por favor. Open Subtitles (آني), أنا فقط حقا حقا أريدك أن تقومي بعمل هذا لأجلي.
    - Ouve, eu queria... - Vega, preciso que faças uma coisa. Mas primeiro, uma questão. Open Subtitles (فيغا)، أريدكِ أن تقومي بعمل شيءٍ، لكن أودّ طرح سؤال عليكِ أولاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus