"تقومي بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • faças isso
        
    • fizeste isto
        
    • faça isso
        
    Não faças isso. Ontem falámos e entendemo-nos. Open Subtitles لا تقومي بهذا ، لقد بعدنا عن بعضنا البعض لأننا لم نتحدث بخصوص هذا
    Mas nunca mais faças isso, está bem? Open Subtitles ولكن ، لا تقومي بهذا مُجدداً ، حسناً؟
    Renee, por favor, não faças isso. Não faças isso, por favor. Open Subtitles (رينيه)، من فضلكِ لا تقومي بهذا من فضلكِ لا تقومي بهذا
    Tens a certeza que nunca fizeste isto antes? Open Subtitles متأكدة من أنكِ لم تقومي بهذا من قبل؟
    - Nunca fizeste isto antes? - Não. Open Subtitles انت لم تقومي بهذا من قبل ابدا ؟
    Não quero que a primeira vez que faça isso seja no tribunal. Open Subtitles لا أريدك أن تقومي بهذا للمرة الأولى في قاعة المحاكمة
    Por favor, não faças isso agora. Mike, isso não é quem tu és. Open Subtitles من فضلك، لا تقومي بهذا الآن- (مايك) هذه ليست طباعك-
    - Está bem, não faças isso. Open Subtitles -حسناً لا تقومي بهذا -لا أقوم بماذا ؟
    Gina, vamos. Não faças isso! Open Subtitles هيا يا " جينا " لا تقومي بهذا
    - Não faças isso. - O quê? Open Subtitles . لا تقومي بهذا - . ماذا ؟
    Não faças isso. Open Subtitles لا تقومي بهذا
    - Não faças isso! Open Subtitles لا تقومي بهذا !
    Eu sei que nunca fizeste isto. Open Subtitles أعلم بأنكِ لم تقومي بهذا من قبل
    Nunca fizeste isto antes? Open Subtitles ألم تقومي بهذا من قبل؟
    Não fizeste isto, foram eles. Open Subtitles لم تقومي بهذا ، هم قاموا به
    - Todas as unidades disponíveis? - Não faça isso. Open Subtitles نداء إلى كل الوحدات المتاحة - لا تقومي بهذا -
    - Talvez esteja lá. - Não faça isso. Open Subtitles ربما يكون هناك لا تقومي بهذا
    Mas não posso permitir que faça isso. Open Subtitles لا أستطيع ترككي تقومي بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus