| Veja, deixe-me interrompê-lo agora, porque está a fazer algo aqui que eu não fiz, nem farei ao longo destas transmissões. | Open Subtitles | ،أنظر، دعني فقط استوقفك هنا لأنك تقوم بفعل شيء هنا لا أقوم ولن أقوم بعمله |
| Pensa desta maneira. Ela está a fazer bem a alguém? | Open Subtitles | أنظر إلى الامر بهذه الطريقة هل هي تقوم بفعل أي خير لاحد منا ؟ |
| Mas você sim. E é por isso que está a fazer isto. Diz-me que não estás a beber. | Open Subtitles | لهذا انت تقوم بفعل ذلك اخبريني أنكِ لاتشربين |
| O meu ponto é que a Olivia está a fazer o que sempre fez, senhor. | Open Subtitles | مغزاي هو أن أوليفيا تقوم بفعل ما تفعله أوليفيا دائما يا سيدي |
| A Dreibach está a fazer o mesmo connosco mas as taxas são falsas. | Open Subtitles | "دريباك" ، تقوم بفعل المثل معنا الرسوم كلها عبارة عن احتيال. |
| Por acaso até posso garanti-lo. Então porque o está a fazer? | Open Subtitles | إذاً لماذا تقوم بفعل ذلك؟ |
| Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لمَِ تقوم بفعل هذا ؟ |
| - Porque está a fazer isto? | Open Subtitles | لِمَ تقوم بفعل هذا ؟ |
| Ela está a fazer coisas sensuais Com a planta | Open Subtitles | "إنها تقوم بفعل أشياء مُثيرة للنبتة" |
| A tua mão está a fazer uma coisa esquisita. | Open Subtitles | ..يدك تقوم بفعل شيء غريب |
| POrque é que está a fazer piadas? | Open Subtitles | لماذا تقوم بفعل هذا |
| está a fazer tudo errado. | Open Subtitles | تقوم بفعل هذا بالخطأ |