"تقيمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dar
        
    • vivem
        
    • hospedados
        
    • tipos a viverem
        
    Jeff, estive 10 minutos à espera. Parecia que estavam a dar uma festa. Open Subtitles انتظرت في الخارج لـ10 دقائق كان يبدو أنكم تقيمون حفلة
    - Vou vestir qualquer coisa. - Estão a dar uma festa? Open Subtitles يجب أن أرتدي شيء، سآتيك حالاً - هل أنتم تقيمون حفلة؟
    Estão a dar uma festa? Quem são estes filhos da mãe? Open Subtitles هل تقيمون حفلة هنا من هؤلاء السفلة
    Espero que ela seja o cérebro da família, porque há um monstro lobo mau lá fora e vocês vivem em uma casa de palha. Open Subtitles لنأمل أنها عقل هذه العائلة لأنه يوجد وحش كبير في الخارج بينما تقيمون في بيت من أعواد الخشب
    Porque é que vem tocar a um sitio como Devil's Kettle? Vocês vivem na cidade, certo? Open Subtitles لماذا أتيتم للعزف فى بلدة أبريق الشيطان النائية أنتم تقيمون فى المدينة ...
    Estão hospedados em Lambton, eu soube. Open Subtitles سمعت بانك تقيمون في لامبتون.
    - Onde estão hospedados? Open Subtitles أين تقيمون ؟
    É ser como vós? Dois tipos a viverem com um cão? Open Subtitles مثلكم تقيمون سوية مع كلب صغير؟
    E também estás a dar uma festinha! Open Subtitles أنتم تقيمون حفلة أيضا ً
    Estão a dar uma festa? Open Subtitles هل تقيمون حفله؟
    Estão a dar uma festa? Open Subtitles -هل تقيمون حفلاً؟
    Vocês estão a... dar uma coisa? Open Subtitles -هل تقيمون حفلًا؟
    Estão a dar uma festa? Open Subtitles تقيمون حفلة؟
    - É aqui que vivem? Open Subtitles هذا هو المكان الذي تقيمون فيه؟
    Também vivem por aqui? Open Subtitles هل أنتم تقيمون بالجوار ؟
    Onde é que estão hospedados? Open Subtitles أينَ تقيمون ؟
    É ser como vós? Dois tipos a viverem com um cão? Open Subtitles مثلكم تقيمون سوية مع كلب صغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus