Vale pelo menos dois... Milhões e meio depois da última avaliação. | Open Subtitles | إنه يساوي مليونان ونصف دولار على الأقل في تقييمه الأخير |
A avaliação psicológica durante a estadia foi abaixo de excepcional. | Open Subtitles | تقييمه النفسي خلال السجن كانت أقل من الممتازة |
Já terá interrogado a pessoa que está possessa e terá enviado a sua avaliação ao seu bispo. | Open Subtitles | سيكون قد سأل الممسوس ذاته، وأرسل تقييمه إلى الأسقُف. |
E não estão em condições de avaliá-lo. | Open Subtitles | وهم ليسوا بموقع يمكنهم من تقييمه أنا الوحيدة القادرة على ذلك |
Mas acho que um profissional deveria avaliá-lo. | Open Subtitles | ولكن أرى ضرورة تقييمه من شخص مختص. |
O paciente entra e é imediatamente avaliado por especialistas em toxicodependência. | TED | يأتي المريض، ثم يتم تقييمه على الفور من قبل شخصٍ متخصصٍ في الإدمان. |
A avaliação psicológica mostrou que ele sabia a diferença entre o certo e o errado. | Open Subtitles | لقد بيّن تقييمه النفسي أنه يعرف الفارق بين الصواب والخطأ. |
O nosso analista verificou os dados e acredita que sejam verdadeiros. Apoio a avaliação dele. | Open Subtitles | ألقى محللنا للبيانات نظرة على الدليل ويعتقد أنّه أصلي، وأدعم تقييمه. |
Tenho a avaliação psicológica dele é bastante horrível. | Open Subtitles | لقد حصلت على تقييمه النفسي. انه لأمر فظيع جدا |
Não concordo com o método... mas... concordo com a avaliação. | Open Subtitles | أنا لا أتفق مع أساليبه نعم ولكني أتفق مع تقييمه |
Antes de o Chapelle fazer a avaliação final do Jack, há-de falar contigo. | Open Subtitles | قبل ان يضع "شابيل" تقييمه النهائى بخصوص "جاك" ، سوف يتحدث معك |
E o Dr. Hunt terá isto em conta na avaliação para orientador. | Open Subtitles | وسأحرص على أن يضع د. " هنت " هذا بإعتباره عند تقييمه لمنصب الرئاسة |
Só a avaliação psicológica dele. Só isso. | Open Subtitles | ما يخص تقييمه النفسي فقط هذا ما لدينا. |
Já temos a avaliação e a tua confissão gravada. | Open Subtitles | حصلنا على تقييمه و على إعترافكَ المسجّل |
Porquê? Vê a avaliação psicológica. É demasiado instável. | Open Subtitles | تفقد تقييمه النفسي إنه غير مستقر |
O doador tem sido avaliado agora e se correr tudo bem, em breve vamos levá-la. | Open Subtitles | قلب المتبرع يتم تقييمه الآن، ولو سار كل شيء على مايرام، يفترض أن نأخذكِ قريبًا. |
Como, no primeiro estudo, as crianças não sabiam o que seria avaliado positiva ou negativamente, a tendência foi optarem pela via mais segura e esperar que eu virasse costas para usarem o comando. | TED | لأنه في الدراسة الأولى، كان الأطفال يجهلون ما سيتم تقييمه بشكل إيجابي أو سلبي، فيميلون لسلك الطريق الأكثر أمنًا وينتظرون استدارتي ليضغطوا على جهاز التحكم. |
O FN-2187 apresentou-se, foi avaliado e enviado para reacondicionamento. | Open Subtitles | قام (أف،أن 2187) برفع تقريره إلى كتيبتي حيث تمّ تقييمه و إرساله إلى إعادة التأهيل |