"تكتبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever
        
    • escreve
        
    • escreves
        
    • escreveste
        
    • escrevas
        
    • escrevendo
        
    • escreva
        
    • escrito
        
    A única história que interessa é a que tu queres escrever. TED القصة الوحيدة التي تهم حقًا هي ما كنت تريد أن تكتبه.
    O que tem estado a escrever na sua máquina a noite toda? Open Subtitles ما الذي كنت تكتبه على الآلة الكاتبة طوال الليل ؟
    O meu emprego depende do que escreve nesse papel. Open Subtitles وظيفتي تعتمد على ما تكتبه على تلك الورقة
    Sei fazem dois anos que não escreve nada. Open Subtitles لقد عرفت منذ سنتين بأنك لا تكتب ما تكتبه بنفسك
    Porque no que escreves há uma pergunta sobre o que desejas fazer na vida. Open Subtitles لأن هنالك سؤال فيما تكتبه عن ما تود أن تعمله في حياتك ؟
    - por algo que não escreveste. - Por acaso, até o escrevi. Open Subtitles لشيء لم تكتبه أنت في الحقيقة ، لقد كتبته أنا
    E até pode ser que escrevas sobre nós, se estiveres desesperado por uma história. Open Subtitles وستكنب عنّا نحن رفاقك إذا لم تجد ما تكتبه
    Acha que sua tia sabia o que estava escrevendo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن عمّتكِ كانت تعلم ما الذي تكتبه ؟
    Sei que para sobreviver é necessário escrever de tudo mas isso é mesmo esquálido. Open Subtitles من حق الكاتب أن يعيش، ولكن ما تكتبه قذر.
    Seria falta de ética perguntar o que você vai escrever acerca da irmã Sharon? Open Subtitles هل سيكون من غير الأخلاقي أن اسأل فقط ما الذي سوف تكتبه عن الراهبة شارون؟
    Faça apenas umas breves alterações no relatório que está a escrever, e eles verão como é difícil deitar poeira nos olhos do Inspector Lestrade. Open Subtitles فقط قم ببعض التعديلات فى تقريرك الذى تكتبه الآن, وسيفهمون كيف من الصعب
    Teve pena dele e disse-lhe o que estava a escrever no livro alemão. Open Subtitles وأخبرته عما كانت تكتبه في الكتاب الألماني
    "sobre as quais escrever, precisa aprender a fazer mais com menos." Open Subtitles عن الذي تكتبه" "عليك أن تتعلم أن تعمل الكثير بالقليل
    Mas vejo que acredita mesmo nesta porcaria que escreve. Open Subtitles ولرؤية إذا بالفعل أنت تصدق هذا الهراء الذي تكتبه.
    Pai, tu só escreve verdades ou exageras um bocado? Open Subtitles ابي, رجاء, هل كل ما تكتبه هو الحقيقة؟ ام هو منمق؟
    Potencialmente, tudo no modo como essa rapariga sonha sobre o mundo, escreve sobre o mundo, pensa sobre o mundo pode ser algo diferente, porque é o resultado de uma mistura de culturas sem precedentes. TED ومن المحتمل، أن الطريقه التي تحلم بها هذه الفتاة في هذه الدنيا وما تكتبه عن العالم، وكيفما تفكر في العالم، يمكن أن تكون شيئا مختلفاً، لأنها نابعه من مزيجٍ من الثقافات غير مألوف سابقاً.
    Independentemente do que descarregas, lês, escreves, vêm-te pela webcam. Open Subtitles هم يعرفون ما تحمله يقرأون ما تكتبه يشاهدونك خلال الويب كام
    É estranho que os teus postais sejam sempre... e os carteiros pudessem ler o que escreves... Open Subtitles من الغريب كيف تُرسل دائماً بطاقات بريدية، كما لو أنك تقضي إجازة، وسعاة البريد يمكنهم رؤية ما تكتبه.
    Um memo é uma coisa que tu escreves para informar as pessoas. Open Subtitles ‫المذكرة هي شيء تكتبه لتعطي الناس معلومات
    Aquela que ainda nao escreveste e colocaste onde a porta astral devia estar enterrada. Open Subtitles القرص الذي لم تكتبه بعد، وضعه حيث مكان البوابة المفترض
    Tive uma ideia para um filme sobre isto e quero que escrevas o argumento. Open Subtitles لقد إبتكرت فكرة فيلم عن كل هذا وأريد منك أن تكتبه
    E o melhor que pode me dizer é que tia Lily estava perdendo a memória e não sabia o que estava escrevendo? Open Subtitles .. وأفضل شئ يمكنك قوله لي أن العمّة (ليلي) كانت تفقد سيطرتها .. على نفسها ولم تكن تعلم ما الذي تكتبه ؟
    Não, é melhor que o escreva você, Mondego. Open Subtitles الان ماندينجو اظن انه من الافضل ان تكتبه
    Está muitíssimo bem escrito. Mas tudo o que escreve é brilhante. Open Subtitles إنها قصة رائعة لكن كل ما تكتبه هو رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus