Estás a falar comigo ou estás a escrever no facebook? | Open Subtitles | هل تتحدثين معي ام أنك تكتبين تعليقا على الفيسبوك؟ |
Já não te vejo a escrever no teu diário há muito tempo. | Open Subtitles | إنني لم أركي أبداً تكتبين في مذكراتكي منذ فترة طويلة |
Achei que, por vezes, quando estamos a escrever nem sempre sabemos as horas exactas. | Open Subtitles | انا فقط اعرف انكى عندما تكتبين انتى لا تعرفى الوقت الصحيح |
escreves o que as pessoas dizem. O que ouves, o que escutas. | Open Subtitles | أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه |
Diz a Phoebe que escreves jingles. | Open Subtitles | . لذا فيبى تقول بأنك تكتبين اغانى الأعلانات |
A forma como escreve sobre a maternidade e a educação. | Open Subtitles | أعني، الطريقة التي تكتبين بها عن الأمومة وعن التربية |
Não podes escrever no braço como eu? | Open Subtitles | لماذا لا تكتبين على ذراعك فقط كما أفعل أنا؟ |
Phoebe, não estás aí a escrever um feitiço para mim, pois não? | Open Subtitles | فيبي، إنكِ لا تكتبين لي تعويذة في الداخل، أليس كذلك؟ |
Não lhe vais escrever uma carta, pois não? | Open Subtitles | إنكِ لا تكتبين له نوع الرسائل التي تبدأ بعزيزي، أليس كذلك؟ |
Estás a escrever um livro ou anda a caça de um intruso? | Open Subtitles | هل تكتبين كتابا ام انك تمسكين بالمحتال ؟ |
Acho que não deverias escrever outra palavra nunca mais. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لا يجب أن تكتبين كلمة أخرى بعد الان ابدا |
Vais-me dizer que ficaste sem material para escrever? | Open Subtitles | ستقولين لــي بأنــه نفذت منكِ الأمــور التي تكتبين عليها ؟ |
Então Donna, ainda escreves histórias? | Open Subtitles | إذاً, دونا, أما زلتي تكتبين القصص الصغيرة؟ |
Quer dizer, quando escreves podes... parar quando quiseres. | Open Subtitles | أقصد ، بأنه عندما تكتبين فأنت بإستطاعتك التوقف متى ما أردتي |
escreves todos estes artigos sobre pessoas a quem chamas aberrações e nem te apercebes que alguém próximo de ti também é uma delas. | Open Subtitles | تكتبين هذه المقالات كلها عن أشخاص تسمينهم غرباء الأطوار ولا تدركين حتى أن أحدهم هو شخص مقرب منك |
Na tua coluna escreves sobre ti. | Open Subtitles | في عمودك في الجريدة، انت تكتبين عن نفسك، هل هذا سهل. |
escreve relatórios falsos que se adaptam à vontade das autoridades, em vez de analisar as amostras que lhe dão. | Open Subtitles | انت تكتبين تقارير مزيفة والتي تحقق امنيات السلطات بدلا من القيام حقاً بفحص العينات التي تعطى لكِ |
escreve uns quantos parágrafos e sabe que mais? | Open Subtitles | تكتبين فقرتين أوتعلمين أمراً، ولا أياً من هذه |
Diz aqui que escreve artigos acerca de melhorias da casa. | Open Subtitles | يذكر هنا أنك تكتبين مقالات عن تطوير المنازل |
A tua mãe diz que tens escrito uma história na escola. | Open Subtitles | قالت أمكِ أنّكِ كنتِ تكتبين قصّة في المدرسة. |
Quando escreveres, lembra-te que ela só percebe se a letra for grande. | Open Subtitles | لا تنسي عندما تكتبين لها أنه يمكنها فقط أن تميز ما هو مكتوب بخط كبير |
Disseste que escrevias sobre mim para dar esperança a alguém com quem te preocupas. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تكتبين عني لأعطي الأمل لشخص تكترثين لأمره |
Não estava escrevendo sobre a época vitoriana? | Open Subtitles | فكلها تصنع بحس متأثر بطقوس معينة -كنت أظنك تكتبين موضوعا ما عن العصر الفكتورى |
Dá jeito. Nunca escreveste um número de telefone na mão? | Open Subtitles | بل مفيد، ألا تكتبين رقم هاتف على كفك أبداً؟ |