"تكذبان" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mentir
        
    • mentem
        
    • mentirem
        
    • mentir-me
        
    E se eu descobrir que um de vocês me está a mentir, vai ver como faço o meu trabalho bem feito. Open Subtitles و إن اكتشفت بأنكما تكذبان عليّ ستكتشفان كيف أؤدي وظيفتي على أكمل وجه
    Estavam a mentir quanto a serem intolerantes à lactose. Open Subtitles لقد كنتما تكذبان عن إضطراب اللاكتوز خاصتيكما
    Descubro que me têm estado a mentir, a dar guarida a um anjo, e não é um anjo qualquer, o anjo que mais quero esmagar entre os meus dentes. Open Subtitles وأجد أنكما كنتما تكذبان علي وتخفيان ملاكاً، وليس أي ملاك... بل الملاك الذي أريد أن أسحقه
    Mas não és. - És a mesma coisa. Ambas mentem. Open Subtitles أنكِ ستكونين مختلفة عن والدتكِ، لكنكِ لستِ كذلك، أنتِ مثلها بالضبط، كلتاكما تكذبان
    Adoro ver-vos a mentirem um ao outro. Open Subtitles أحُب مشاهدتكما أنتما الإثنان تكذبان على بعضكما البعض
    - Como é que sei que não estão a mentir-me de novo? Open Subtitles من المستحيل أن نقوم بذلك - كيف لي أن أعرف أنكما لا تكذبان علي مجددا ؟
    Acho que estão as duas a mentir. Open Subtitles أعتقد أنكما تكذبان علي. كلاكما
    Bem, filho, se os meus olhos não estiverem a mentir, Open Subtitles حسناً يا بُنيّ إن كانت عيناي لا تكذبان
    Os olhos dele estão a mentir. Tal como os teus mentem. Open Subtitles عيناه تكذبان كما تكذب عيناك
    É óbvio que vocês os dois estão a mentir. Open Subtitles واضح جداً أنكما تكذبان
    Os senhores e o vosso filho estão a mentir. Open Subtitles كلاكما, أنت و ابنك تكذبان
    Estão a mentir! Open Subtitles أنتما تكذبان!
    Porque devia acreditar em vocês, depois de me mentirem a vida toda? Open Subtitles ‏‏ما الذي يدعوني إلى تصديقكما ‏رغم أنكما كنتما تكذبان علي طوال حياتي؟ ‏
    Estão a mentir-me. Open Subtitles -كلا، أنتما تكذبان عليّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus