"تكذبين على" - Traduction Arabe en Portugais

    • mentes às
        
    • mentir à
        
    • mentir a
        
    • mentido ao
        
    • mentiste à
        
    • mentir para
        
    • mentir-me a
        
    • mentes para
        
    • me mentirias
        
    • a enganar-te a
        
    Se tens um problema de integração, é porque mentes às pessoas sobre quem realmente és. Open Subtitles إن كان لديك مشكلة في الملائمة هذا لأنك تكذبين على الناس حول من أنت حقاً
    Grávida como? Pensei que andava a mentir à Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    Estás a mentir a ti própria se achas que isto é por causa de uma digressão, querida. Open Subtitles أنتِ تكذبين على نفسك إن ظننتي أن الجولة هي المشكلة يا عزيزتي
    Tem mentido ao seu marido sobre tentarem ter filhos? Open Subtitles لقد كنتِ تكذبين على زوجكِ ، عن امر محاولتكما للانجاب
    Talvez esteja a ficar um pouco paranóico aqui... mas fiquei com a impressão que mentiste à polícia. Open Subtitles ربّما أنا متشكك قليلاً هنا لكن راودني تقريباً شعور بأنّكِ كنتِ تكذبين على الشرطة
    Olha, irmã, às vezes é melhor mentir para não ferir as pessoas. Open Subtitles "إسمعي يا أختاه, أحياناً من الأفضل أن تكذبين على تؤذين مشاعر شخص ما"
    E estás a mentir-me a mim, ao Stefan e, sobretudo, a ti própria. Open Subtitles و تكذبين على (ستيفان) ، و الأهم من ذلك، أنتِ تكذبين على نفسكِ.
    Como sabes quando mentes para ti mesma? Open Subtitles كيف تعرفين أنك تكذبين على نفسك؟
    A sério? Não me mentirias? Open Subtitles هل أنتٍ جادة ؟ أنتٍ لا تكذبين على ؟
    Andas a enganar-te a ti própria com essa treta do Namaste. Open Subtitles ايتها الساقطة .. أنتِ تكذبين على نفسك بكل هذا الهراء
    Tu mentes às pessoas para viver. Open Subtitles أنتِ تكذبين على الناس لتعيشين
    Tu é que estás a mentir à tua mãe. Open Subtitles انتي التي تكذبين على والدتـــك
    Um dia vou te ensinar a mentir a estes dois. Open Subtitles يوماً ما سأعلمكِ كيف تكذبين على هذان الأثنان
    Número? Tens mentido ao Lorde? Open Subtitles هل كنتِ تكذبين على اللورد؟
    E durante todo este tempo mentiste à tua família... não eu. Open Subtitles وأنتِ من كنت تكذبين على عائلتك طوال تلك الأيام، ليس أنا
    Hei! Você é uma guerreira. Como pode mentir para as pessoas assim? Open Subtitles أنت محاربه كيف تكذبين على الناس ؟
    Estás a mentir-me a mim ou a ti mesma? Open Subtitles هل تكذبين على نفسك أم علي?
    - Tu mentes para a tua mãe? Open Subtitles تكذبين على أمك؟
    Não me mentirias? A sério? Open Subtitles أنتٍ لا تكذبين على , وأنتٍ جادة ؟
    Também andas a enganar-te a ti própria? Open Subtitles هل أنتِ أيضاً تكذبين على نفسكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus