É engraçado porque estavas mesmo aí e estavas a mentir-me e... | Open Subtitles | الأمر كان مضحكاً , لأننا كنا واقفين هناك بالتحديد و كنت تكذبين علي |
Maggie, tu prometes, que depois do Willy Mathews... não voltarias a mentir-me. | Open Subtitles | "ماغي " وعدتني بعد " ويلي ماثيوس " 0 بأنك لن تكذبين علي مجدداً |
Apesar do facto de me teres mentido e de continuares a mentir. | Open Subtitles | على الرغم من أنك كذبت علي, و ما زلت تكذبين علي. |
Mas, se descobrir que me está a mentir, vou mostrar-lhe formas de morrer com que nunca sonhou. | Open Subtitles | لكن لو اكتشفت أنك تكذبين علي بشأن أي شيء سأقتلك بطرق لم تحلمي بها قط |
Só não consigo perceber porque me mentes. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أكتشف لما تكذبين علي ؟ |
- Mentiste-me durante 15 anos. | Open Subtitles | كنت تكذبين علي لـ 15 سنة |
a mentir-me este tempo todo? | Open Subtitles | تكذبين علي طوال طوال هذا الوقت؟ |
É por isso que estás a mentir-me na cara agora! | Open Subtitles | هذا هو الدافع الذي يجعلك تكذبين علي الآن! |
Não consigo ficar aqui a ouvir-te a mentir-me e a mentires-te a ti própria. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف هنا وسماعكِ تكذبين علي... و... وتكذبين على نفسكِ. |
Já não existe "A". Porque estás a mentir-me agora? | Open Subtitles | لا يوجد المزيد من A لما زلتِ تكذبين علي الان ؟ |
A menos que estejas a mentir-me, não deves ser presa por algo que não fizeste. | Open Subtitles | ... إلا إن كنتِ تكذبين علي لا أعتقد أنه يجب عليك الذهاب للسجن لشيء لم تقومي بفعله |
Estás a mentir-me. | Open Subtitles | وأنت تكذبين علي |
Lo, escuta, por favor. Não sei se estás a mentir ou se estás louca. | Open Subtitles | لا أعرف أذا كنتي تكذبين علي ..أو أنكي مجنونة |
Estás a mentir. Uma bomba daquele tamanho não deve ter o temporizador à vista. | Open Subtitles | انت تكذبين علي ، قنبلة مثل هذه ، لايوجد لديها مفجر مرئي |
E se me estás a mentir, significa que estás a interferir com uma investigação criminal. | Open Subtitles | ولو كنت تكذبين علي يعني أنك تتدخلين في تحقيق جنائي |
Conheço-te o suficiente para saber que estás a mentir. | Open Subtitles | لقد كنت معكِ وقتاً كافياً لأعلم عندما تكذبين علي |
Também me mentes a mim? | Open Subtitles | هل تكذبين علي ؟ |
Mentiste-me este tempo todo! | Open Subtitles | لقد كنت تكذبين علي طوال الوقت! |
Não vou deixar que te envolvas ou que me mintas, então, vamos fazer isto à moda antiga. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تورطين نفسك بصوت عال أو تكذبين علي ذلك دعينا نفعل هذا بالطريقة القديمة |