"تكذبين علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mentir-me
        
    • a mentir
        
    • me mentes
        
    • Mentiste-me
        
    • me mentiste
        
    • mentido
        
    • me mintas
        
    É engraçado porque estavas mesmo aí e estavas a mentir-me e... Open Subtitles الأمر كان مضحكاً , لأننا كنا واقفين هناك بالتحديد و كنت تكذبين علي
    Maggie, tu prometes, que depois do Willy Mathews... não voltarias a mentir-me. Open Subtitles "ماغي " وعدتني بعد " ويلي ماثيوس " 0 بأنك لن تكذبين علي مجدداً
    Apesar do facto de me teres mentido e de continuares a mentir. Open Subtitles على الرغم من أنك كذبت علي, و ما زلت تكذبين علي.
    Mas, se descobrir que me está a mentir, vou mostrar-lhe formas de morrer com que nunca sonhou. Open Subtitles لكن لو اكتشفت أنك تكذبين علي بشأن أي شيء سأقتلك بطرق لم تحلمي بها قط
    Só não consigo perceber porque me mentes. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أكتشف لما تكذبين علي ؟
    - Mentiste-me durante 15 anos. Open Subtitles كنت تكذبين علي لـ 15 سنة
    a mentir-me este tempo todo? Open Subtitles تكذبين علي طوال طوال هذا الوقت؟
    É por isso que estás a mentir-me na cara agora! Open Subtitles هذا هو الدافع الذي يجعلك تكذبين علي الآن!
    Não consigo ficar aqui a ouvir-te a mentir-me e a mentires-te a ti própria. Open Subtitles لا يمكنني الوقوف هنا وسماعكِ تكذبين علي... و... وتكذبين على نفسكِ.
    Já não existe "A". Porque estás a mentir-me agora? Open Subtitles لا يوجد المزيد من A لما زلتِ تكذبين علي الان ؟
    A menos que estejas a mentir-me, não deves ser presa por algo que não fizeste. Open Subtitles ... إلا إن كنتِ تكذبين علي لا أعتقد أنه يجب عليك الذهاب للسجن لشيء لم تقومي بفعله
    Estás a mentir-me. Open Subtitles وأنت تكذبين علي
    Lo, escuta, por favor. Não sei se estás a mentir ou se estás louca. Open Subtitles لا أعرف أذا كنتي تكذبين علي ..أو أنكي مجنونة
    Estás a mentir. Uma bomba daquele tamanho não deve ter o temporizador à vista. Open Subtitles انت تكذبين علي ، قنبلة مثل هذه ، لايوجد لديها مفجر مرئي
    E se me estás a mentir, significa que estás a interferir com uma investigação criminal. Open Subtitles ولو كنت تكذبين علي يعني أنك تتدخلين في تحقيق جنائي
    Conheço-te o suficiente para saber que estás a mentir. Open Subtitles لقد كنت معكِ وقتاً كافياً لأعلم عندما تكذبين علي
    Também me mentes a mim? Open Subtitles هل تكذبين علي ؟
    Mentiste-me este tempo todo! Open Subtitles لقد كنت تكذبين علي طوال الوقت!
    Não vou deixar que te envolvas ou que me mintas, então, vamos fazer isto à moda antiga. Open Subtitles أنا لن أدعك تورطين نفسك بصوت عال أو تكذبين علي ذلك دعينا نفعل هذا بالطريقة القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus