"تكذب عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mentir
        
    • lhe mentiu
        
    • está a mentir-te
        
    Isto não é uma máquina de deteção de mentiras para dizer se tua namorada te está a mentir nas mensagens escritas. TED هذه ليست آلة كشف خداع لتخبر اذا كانت صديقتك الحميمة تكذب عليك في الرسائل القصيرة.
    Pois, o que quer que seja, posso-te garantir que ela não o está a vestir. Ela está a mentir para que tu gostes dela. Open Subtitles حسناً ، أيا كان هذا ، فأنا أضمن لك أنها لا ترتديه ، إنها تكذب عليك لتجعلك تعجب بها
    Ou seja, ou ela lhe mentiu, ou o Wilson está a mentir-me. Open Subtitles مما يعني أنها تكذب عليك أو أنك تكذب علي
    A sua namorada nunca lhe mentiu. Open Subtitles صديقتك لم تكذب عليك قط
    A Natalie está a mentir-te. - Ela vai mudar-se para a Califórnia. Open Subtitles ناتالي تكذب عليك وهي ستنتقل إلى كاليفورنيا
    Ela está a mentir-te. Open Subtitles رال" الذي لا يريد الا نشر" .السلام في الاراضي الوسطي ! انها تكذب عليك
    Os anjos estão-te a mentir, eles são uns tretas. Open Subtitles الكائنات السامية تكذب عليك إنهم مليئون بالأكاذيب أجل , لا أظن هذا
    Não é verdade. Ela está a mentir. Open Subtitles هذا ليس حقيقيًا، هذا كذب إنها تكذب عليك
    - Então ela estava-te a mentir, Jay. Temos de lá voltar. Open Subtitles إذاً، فقد كانت تكذب عليك يا (جاي)، علينا العودة
    - Tu não me podes abandonar agora. - Naomi, ela está-te a mentir. Open Subtitles حسناً ، لايمكن أن ترجع لي من جديد - نعومي) ، إنها تكذب عليك) -
    - Ele é louco! - Eu não te estou a mentir! Open Subtitles ـ إنه مجنون ـ إنها تكذب عليك
    Ou o Tai Gable está a mentir à mãe dele sobre ter saído ontem à noite ou ela está a mentir-te. Open Subtitles حسنٌ، إما (تاي غيبل) يكذب على أمه بشأن خروجه الليلة الماضية أو إنها تكذب عليك
    Ela está a mentir-te! Open Subtitles إنها تكذب عليك
    Aquela mulher está a mentir-te! Open Subtitles تلك المرأة تكذب عليك !
    Ela está a mentir-te, Sebastian. Open Subtitles إنها تكذب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus