"تكرهها" - Traduction Arabe en Portugais

    • odeia
        
    • odeias
        
    • detestas
        
    • odiá-la
        
    • odiar
        
    • odiava
        
    • odeia-a
        
    • odiavas
        
    • odeia-la
        
    Ela pode amá-lo um pouco, mas sobretudo eu diria que quer chocar a mãe, a quem por acaso ela odeia. Open Subtitles قد تحبك قليلاً ، ولكن بالنسبة للبقية، أود أن أقول أنها تريد صدم والدتها . والتي بالمناسبة تكرهها
    Odeio ginástica mas tenho certeza que Manu odeia mais que eu. Open Subtitles أكره الجمنازيوم لكنني متأكدة أن مانويلا تكرهها اكثر مني
    Contar-me histórias lamechas sobre a tua mãe. Todos sabem que a odeias! Open Subtitles تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها
    Quando te perguntarem se odeias este país, começas a chorar e finges que não. Open Subtitles تحدث عن القوارب, ثم حين يسألوك ما إن كنت تكره هذه البلاد ابدأ بالبكاء و تظاهر بأنك لا تكرهها
    E levas-me a sítios que detestas, como museus, teatro e o Olive Garden. Open Subtitles و تأخذني إلى أماكن تكرهها مثل المتحف المسرح، و حديقة الزيتون
    Pode odiá-la, ou a sua decisão, ou o bebe ou a nós, mas nada disso importa. Open Subtitles و , آه, و يمكنكَ أن تكرهها, او قرارها, أو الطفل أو نحنُ لكن كل هذا لا يهم
    Eu odeio solteiros. Você não odeia solteiros? Open Subtitles أنا أكره الأوراق الفردية ألا تكرهها أنت؟
    Ela pensa que o Sr. a conecta com a mãe dela e a odeia por isso. Open Subtitles إنها تعتقد بأنها تذكرك بأمها و تكرهها لهذا
    Ou se adora ou se odeia. Eu adoro. Open Subtitles إمّا تحببها, أو تكرهها بالنسبة لي, أحبّها
    Você aparece aqui depois desse tempo com essa mulher que odeia Open Subtitles تأتي إلى هنا بعد كل هذا الوقت مصطحباً المرأة التي تكرهها
    Tens que ouvir o tempo todo as coisas que odeias nela. Open Subtitles عليك أن تفكر مراراً بكل الأشياء التي تكرهها لأجلها
    E ela ainda está contigo, mesmo sabendo que tu a odeias. Open Subtitles و ما زالت متمسكة بك حتى و هي تعرف بأنك تكرهها
    Acredita, é melhor que ela pense que tens uma reunião, do que tu a odeias. Open Subtitles صدقني من الأفضل لأمك أن تظن بأن لديك اجتماع عمل لا أنك تكرهها
    Vejo a maneira como fala contigo, e como detestas. Open Subtitles أرى الطريقةُ التي يتحدثُ لكَ بها ولكم أنتَ تكرهها
    Tu também a detestas. Sabes porquê? Open Subtitles أنت تكرهها أيضاً وهل تعرف لماذا ؟
    - Detesto bolinhas de chocolate. - Não detestas nada. Open Subtitles اننى اكره رقائق الشوكولا - انت لا تكرهها -
    Não sei se algum dia perdoará Elise, mas você tem que tentar não odiá-la. Open Subtitles لاأعرف ان كنت ستسامح إليز لكن حاول على الأقل ان لا تكرهها
    Como podia odiá-la tanto se ainda a não amasse? Open Subtitles كيف تكرهها كثيراً إذا لم تزل تحبها؟
    E eu sei que vocês poderão odiar. E pensar que sou completamente louca. Open Subtitles و أنا أعلم أنك قد تكرهها و تتهمنى بالجنون.
    Qual era a brincadeira que ela odiava? Open Subtitles ما اسم تلك اللعبة التي كانت تكرهها ؟
    Ela odeia-a porque tirou um C em Cultura Ocidental. Open Subtitles تكرهها لأنها حصلت على تقدير "جيد" في مادة الحضارة الغربية.
    Se foi isso que a tua mãe te ensinou, percebo porque a odiavas. Open Subtitles اذا كان هذا ما علمته لك أمك أستطيع أن أرى لماذا تكرهها
    - Ama-la, mas odeia-la. Open Subtitles أنت تحبها ولكنك تكرهها لا, أنا أكره حبى لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus