Aposto que nem sempre foi um bom marido, não é? | Open Subtitles | سأراهن على أنك لم تكن دائما الزوج المخلص بعناد. هل أنا محقة؟ |
Porque nem sempre foi a pessoa mais fácil de quem se gostar. | Open Subtitles | حسنا، لانها لم تكن دائما اسهل شخص احببته |
Acho que deveriam saber que a Debra nem sempre foi assim. | Open Subtitles | تعلمون، يا رفاق يجب أن تعرف عن ديبرا، انها لم تكن دائما ... انها لم تكن دائما على هذا النحو. |
As coisas nem sempre foram... idílicas. | Open Subtitles | الان . الامور لم تكن دائما مثالية |
E as coisas nem sempre foram assim. | Open Subtitles | والأشياء لم تكن دائما هكذا |
As ruínas indicam que o planeta nem sempre esteve submerso. | Open Subtitles | أقترح أن الخرائب لم تكن دائما غارقة |
Não conhecias a Megan antiga. Ela nem sempre foi tão atenta. | Open Subtitles | لم تكن دائما بهذا الحضور |
Nem sempre foi assim. | Open Subtitles | لم تكن دائما بهذه الطريقة, |
Nem sempre foi assim, minhas queridas filhas. | Open Subtitles | لم تكن دائما هكذا با بناتى |
- Nem sempre foi assim. | Open Subtitles | لم تكن دائما كذلك |
A minha familia nem sempre esteve aqui para mim e foi por isso que formei uma nova familia com o Aidan e o Josh. | Open Subtitles | عائلتي لم تكن دائما هناك من أجلي, ولهذا كونت أسرة (جديدةمع(إيدينوجوش. |