"تكوني قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenhas
        
    Bem, então espero que tenhas saído, porque acabámos por aqui. Open Subtitles حسناً، آمل أن تكوني قد توقّفتِ لأن علاقتنا انتهت
    Às vezes, quando cá venho, temo que já te tenhas ido embora... Open Subtitles في بعض الأحيان.عندما آتي إلى هنا أظن أنه ربما تكوني قد رحلتي..
    A não ser que tenhas um leitor de DVD portátil, é melhor que tenhas acabado de ver as filmagens de segurança. Open Subtitles ما لم تكوني تحملين مشغل أقراص فيديو رقميّة متنقل معك فمن الأفضل أن تكوني قد أنهيتي مشاهدة شريط المراقبة الأمنيّة ذاك
    Foi maravilhoso ter-te ao jantar naquela noite. Espero que te tenhas divertido. Open Subtitles كان من الرائع وجوكِ للعشاء تلك الليلة، أتمّنى أن تكوني قد إستمتعتِ
    Farei tudo para encobrir. Caso não tenhas reparado sou o chefe da segurança. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأتستّر على الأمر، فإن لم تكوني قد لاحظتِ، أنا مدير الأمن
    Espero que te tenhas vacinado antes de viajar. Open Subtitles آمل أن تكوني قد جلبت الصور قبل أن تسافري
    Espero que lhe tenhas dito que sou eu que fecho a livraria todas as noites. Open Subtitles أتمنى أن تكوني قد أخبرتيه بأنني أمكث في المكتبة كل ليلة
    Nesse caso, para teu bem, espero que tenhas escolhido uma casa de 5 dólares e não uma de 2. Open Subtitles أرجو أن تكوني قد اخترت عمل تجني منه المال
    Espero que não lhe tenhas mostrado todas as tuas tatuagens. Open Subtitles حسنا، اتمنى ألا تكوني قد أريته كل أوشامك.
    A não ser que tenhas comprado as Maldivas sem me contares, devias ter bastante dinheiro. Open Subtitles ينبغي أن يكون معكِ مبالغ طائلة مالم تكوني قد ابتعتِ جزر المالديف ولم تخبريني
    A não ser que tenhas arranjado um emprego importante que não me tenhas dito. Open Subtitles ما لم تكوني قد حصلت على عمل كبير لم تخبرني بشأنه
    Espero que não tenhas exagerado esta manhã. Open Subtitles أتمنى ألا تكوني قد أفرطتِ في التمرين هذا الصباح
    Espero que o tenhas feito. E que o que quer que te incomodasse tenha desaparecido. Open Subtitles حسناً, اتمنى ان تكوني قد فكرت وزال كل ما كان يغشي تفكيرك
    Obrigado por voltares. Espero que não tenhas chegado a casa. Open Subtitles ‫شكراً لعودتك، آمل أنك لم تكوني ‫قد وصلت إلى المنزل
    Espero que não tenhas perdido o sentido de humor. Open Subtitles أتمنى ألا تكوني قد فقدت حس الفكاهة لديك -ما الأمر؟
    Só espero que neste momento já tenhas encontrado o teu refúgio seguro. Open Subtitles أتمنى الآن فحسب أن تكوني قد وجدتِ " ملاذك الآمن"
    - Espero que tenhas conservado o bebé. - Au. Open Subtitles أتمنى أن تكوني قد إحتفظتِ بالطفل
    - Espero que não tenhas assistido. - Não, não faz mal. Open Subtitles أتمنى ألّا تكوني قد سمعتِ كل ذلك - لا، لا مشكلة -
    Mas espero que tenhas percebido o que te queria dizer. Open Subtitles ولكنّي آمل أن تكوني قد فهمتِ... ما قصدتُ إخباركِ به فهمتُ
    Nicole, espero que me tenhas perdoado por aquela noite. Open Subtitles (نيكول)، أتمنى أن تكوني قد سامحتني لتلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus