"تكوني لوحدكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar sozinha
        
    • estar sozinha
        
    Também percebo por que tiveste de me expulsar para poderes ficar sozinha uns tempos. Open Subtitles أيضاً أتفهم رغبتكِ لطردي من المنزل من أجل أن تكوني لوحدكِ لفترة
    Não devias ficar sozinha. Open Subtitles لم يكن عليكِ ان تكوني لوحدكِ في هذه الرحله
    Mais uma coisa. Assim que estiveres livre, terás de ficar sozinha durante algum tempo. Open Subtitles "أمرٌ آخر، عندما تخرجين سيتوجب عليكِ، أن تكوني لوحدكِ لفترة"
    Queres ficar sozinha no teu aniversário? Open Subtitles أتريدين أن تكوني لوحدكِ في عيد ميلادكِ؟
    Além disso, não vais estar sozinha. Eu estarei na porta ao lado. Open Subtitles كما أنكِ لن تكوني لوحدكِ, سأكون بجواركِ
    Não devia ficar sozinha, por enquanto. Open Subtitles ربّما لا ينبغي أن تكوني لوحدكِ الآن.
    Tens uma irmã, nunca vais ficar sozinha. Open Subtitles لديكِ شقيقة لن تكوني لوحدكِ أبداً
    Não tens de ficar sozinha para sempre. Open Subtitles ليس عليكِ أن تكوني لوحدكِ للأبد.
    Mas não te preocupes, não vais ficar sozinha... Open Subtitles و لكن لا تقلقي، لن تكوني لوحدكِ...
    ficar sozinha nesta floresta numa noite como esta. Open Subtitles أن تكوني لوحدكِ في ليلة كهذه
    "É melhor estar sozinha o resto da vida... "do que mal acompanhada um minuto." E, querido, tu és má companhia! Open Subtitles "من الأفضل أن تكوني لوحدكِ لبقيّة حياتكِ من أن تكوني مع شريك سيء للحظة"
    Sim, mas nunca mais vais voltar a estar sozinha. Open Subtitles أجل, لكنكِ لن تكوني لوحدكِ بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus