"تكوني مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • estar com
        
    • ficar com
        
    • estejas com
        
    Se quiseres estar com um cão a sério, dá-me uma cheiradela. Open Subtitles اذا اردتي ان تكوني مع كلب حقيقي فقط انبحي لي
    Levo-te para um sítio onde podes estar com pessoas como nós. Open Subtitles سآخذك إلى مكان أين يمكنكِ أن تكوني مع أناس مثلنا.
    Levo-te a um sítio onde podes estar com pessoas como nós. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا
    Você deve ficar com uma pessoa que seja apenas bonita o bastante para te excitar. Open Subtitles لديّ نظرية تقول، أنّه ينبغي أن تكوني مع شخص حسن المظهر كفاية حتى يثيرك.
    Só existe uma defesa contra o isolamento. estar com quem ama. Open Subtitles هناك دفاع واحد ضد العزلة، أن تكوني مع من تحبّين
    Isto é, tu devias estar com um tipo que dê valor ao que tem, quando te tiver. Open Subtitles اعني انك عليك ان تكوني مع شخص يعرف مايملك عندما يكون معك
    Passado um tempo, só queremos estar com aquela que nos faz rir. Open Subtitles و بعد فترة... . تريدين أن تكوني مع مَن يجعلك تضحكين
    Sabes, estar com um homem a sério é complicado. Open Subtitles تعلمين، أن تكوني مع رجل حقيقي أمر معقد
    Me mata saber que voce pode estar com outro cara. Open Subtitles يقتلني، أن أعرف أنك يمكن أن تكوني مع رجل آخر
    Deve ser um peso estar com alguém que não faz amor contigo, não é? Open Subtitles أعني، أنه شئ غير مفرح أن تكوني مع شخص ما، لا يمارس العلاقة الحميمة معك , هه؟
    Sim, no Natal queremos estar com as pessoas que amamos. Open Subtitles عيد الميلاد يجعلكِ تريدين أن تكوني مع الأناس الذين تحبينهم
    Mereces estar com alguém que reconheça como és extraordinária. Open Subtitles تستحقين أن تكوني مع شخص يدرك مدى روعتك
    E és uma rapariga sensacional. Mereces estar com o tipo perfeito. Open Subtitles انك فتاة مميزة , وتستحقين ان تكوني مع شخص مميز ايضاً
    - Devias estar com a tua mãe. Open Subtitles أنتِ لا تعملين اليوم عليكِ أن تكوني مع والدتكِ
    Alguma vez te perguntaste o que seria estar com um homem a sério? Open Subtitles هل تساءلت من قبل ما هو شعور ان تكوني مع رجل حقيقي؟
    - Não queres estar com pessoas da tua idade? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني مع أناس من عمرك؟
    Devia estar com as suas crianças e não a preocupar-se com isto. Open Subtitles يجب أن تكوني مع أطفالك لا تقلقي بشأن هذا الآن
    - Não podes ficar com alguém... Open Subtitles لكن ليس عليكي أنت تكوني مع شخص ما فقط لأنه كان طيبا ً معك
    Toda essa conversa de teres de ficar com o Nate ou então o mundo acaba... Open Subtitles كل هذا الحديث وكيف يجب ان تكوني مع نيت او ان العالم سينتهي
    Tu mereces ficar com um homem que te queira, por completo. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكوني مع رجُل يريدكِ أنتِ كلّ شئ بكِ
    Quero que estejas com alguém que saiba estimar-te que te protege, que te faça feliz e não sofrimento. Open Subtitles أريدك أن تكوني مع شخص ما يعتني بك يحميك، يجلب لك المتعة وليس الألم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus