Vai correr bem. Vai fazer uma biopsia para a semana. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على ما يرام سنذهب للفحص الأسبوع المقبل |
quando as coisas estão a correr muito bem, eles puxam o tapete de debaixo de ti. Más notícias, Laney. | Open Subtitles | عندما تكون الأمور على أفضل ما يُرام فحينئذ يسحبون البساط من تحتك |
E agora vais para oeste, onde as coisas são melhores. | Open Subtitles | ،وأنت الآن متجه للغرب حيث تكون الأمور أفضل حالا |
É a minha reacção quando as coisas são muito mundanas e esperadas. | Open Subtitles | هذه هي ردة فعلي حينما تكون .الأمور الدنيويّة لا تصدق ومتوقعة |
Sheldon, querido, não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós. | Open Subtitles | شيلدون عزيزي لا أريد أن تكون الأمور غريبة tيما بيننا |
Tenho sido muito injusta contigo, e estou a aprender que não gosto que as coisas fiquem desorientadas e fora do meu controle. | Open Subtitles | ،لقد ظلمتك ولقد تعلمت ذلك، لا أحب حين تكون الأمور فوضوية وبخارج سيطرتي |
Os nossos comboios arrancam a horas. Só estamos felizes quando as coisas estão arrumadas. | TED | ولا نكون سعداء إلى عندما تكون الأمور منظمة |
Mas não tem que ser assim. | TED | إلا أنه لا حاجة إلى أن تكون الأمور على هذا النحو |
- Vai correr tudo bem. - Mas vou precisar da sua ajuda. | Open Subtitles | ــ سوف تكون الأمور على ما يُرام ــ لكنّي سوف أحتاج إلى مساعدتك |
Talvez as coisas começassem a correr melhor. | Open Subtitles | و قد تكون الأمور تجري إلى الأفضل فعلاً |
Agora, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على ما يرام الآن |
Vai correr tudo bem, mãe. | Open Subtitles | سوف تكون الأمور على ما يرام يا أمي |
- Vai correr tudo bem, mãe. Não tem piada e não vai correr bem. | Open Subtitles | الأمر ليس مضحكاً , ولن تكون الأمور بخير |
Por vezes as coisas são mais do que aparentam. | Open Subtitles | هل تعرف يا حمار أحيانا تكون الأمور أكثر مما تبدو أمامك |
Urgência. Não insistam pessoal, mas coisas são urgentes quando são importantes para alguém. | Open Subtitles | الإلحاح، ليس وكأنّي أؤيّده، لكن الأمور ملحّة حينما تكون الأمور مهمّة لشخصٍ ما. |
à estaca zero, onde as coisas são esquisitas e... | Open Subtitles | إلى نقطة البداية، حيث تكون الأمور غريبة و... |
Não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós e quero proteger a nossa amizade. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا |
E digo-te que quero que as coisas fiquem bem entre nós. | Open Subtitles | وأخبرك أنني أحتاج أن تكون الأمور بيننا جيّدة |
E quero que as coisas fiquem bem entre nós. | Open Subtitles | وأبغي أن تكون الأمور بخير بيننا |
Você não odeia quando as pessoas a interrompem quando as coisas estão bem? | Open Subtitles | ألا تكرهين الوضع عندما يقاطعك بعضهم عندما تكون الأمور جيدة ؟ |
Fazer de conta que da maneira em que as coisas estão é a maneira que têm de estar para o resto da sua miserável vida. | Open Subtitles | التظاهر بأن طريقة سير الأمور هيّ الطريقة التي يجب أن تكون الأمور عليها لباقي حياتك البائسة. |
Anda lá, caraças. Não pode ser assim tão sério. | Open Subtitles | هيا يا صاح , لا يمكن ان تكون الأمور بهذا السوء |