"تكون تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser a
        
    • é esta
        
    • ser um
        
    • é aquela
        
    • é essa
        
    • ser uma
        
    • ser aquela
        
    • era aquela
        
    • ser o
        
    • fosse
        
    • seria
        
    • sido a
        
    Poderá esta planta ser a resposta para a resistência aos antibióticos? TED هل تكون تلك النبتة هي الجواب على مقاومة المضادات الحيوية؟
    De que outra maneira é que vais descobrir quem é esta rapariga? Open Subtitles أقصد كيف ستعرف من تكون تلك الفتاة
    Este pode ser um dos quartos para a casa assombrada. Open Subtitles قد تكون تلك غرفة من الغرف التي ستستقبل الحفلة
    - Quem é aquela que está na cozinha? Open Subtitles من تكون تلك المرأة في المطبخ ؟
    Diz à imprensa que nunca tocaste nela, que não sabes quem é essa rapariga. Open Subtitles اخرج الآن أخبر الصحافة أنك لم تمسها قط أنك لا تعرف حتى من تكون تلك الفتاة ولكن هذه كذبة
    Obviamente, não há garantias de que possa ser uma época de fruição e crescimento. TED في الحقيقة لا يوجد ضمانة بأن تكون تلك المرحلة مرحلة ازدهار وانماء وعطاء فبعضه حظ
    Acho que as pessoas, quando vêm a esta exposição, querem vir porque querem ser aquela personagem. Open Subtitles وأعتقد أنه عندما يأتي الناس إلى هذا المعرض، لماذا أريد أن تأتي لأنها تريد أن تكون تلك الشخصية.
    Não sei quem era aquela mulher, mas sei para quem ela trabalha. Open Subtitles .لا اعرف من تكون تلك المرأة .لكني اعرف لصالح من تعمل
    Deve ser a mesma flor que o Sr. Wordsworth se referia. Open Subtitles ربما تكون تلك بالضبط زهرة السيد وردزورث كنت أفكر في
    Estávamos a pensar se podias ser a outra rapariga. Open Subtitles نحن كنا نتسائل إذا يمكنك أن تكون تلك البنت
    Porque aquela ali podia ser a campeã actual. Open Subtitles هل من الممكن أن تكون تلك الجنيه المتحكم فى كل شىء؟ انها محظوظه لاننى لم أضرب رأسها
    E quem é esta bela jovem? Open Subtitles و من تكون تلك السيدة الصغيرة الجميلة؟
    Na Páscoa, perguntamos, porque é esta noite diferente de todas as outras? Open Subtitles ... في عيد الفصح , نتساءل لماذا تكون تلك الليلـة مختلفـة عن بقيـة الليـالي
    Sabemos que Radchenko controla pelo menos quatro submarinos. Este pode ser um deles. Open Subtitles نعلم أن راديشنكو يمتلك أربع غواصات قد تكون تلك إحداهم
    Isso não devia ser um problema para ti, pois não? Open Subtitles لا يجب أن تكون تلك قضية بنظرك، أليس كذلك ؟
    Fazes ideia quem é aquela? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّن تكون تلك المرأة؟
    As pessoas são do tipo, "quem é aquela"? Open Subtitles سيكون النّاس، من تكون تلك..
    Sei quem é essa cabra. Open Subtitles إنّي أعرف من تكون تلك الساقطة.
    Quando encontramos pessoas que parecem ser uma exceção à regra, quase sempre é porque a regra foi quebrada, não é que eles sejam uma exceção à regra. TED عندما تقابلين من يبدون كاستثناء للقاعدة، فغالبًا تكون تلك القاعدة قد كُسرت، ليس الأمر أنهم استثناء عليها.
    Não entendo. Tinha de ser aquela criança. Open Subtitles لمْ أفهم، كان يفترض أنْ تكون تلك هي الطفل المقصود
    Acho que sei quem era aquela mulher lá fora. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من تكون تلك المرأة... بالخارج.
    Isto pode ser o pior desastre de sempre da NASA. Open Subtitles ربما تكون تلك هي أسوا كارثة تمر بها ناسا
    Explicando a alguém que não era possível que fosse minha filha que eles viram num filme pornográfico... Open Subtitles ..كيف أشرح للناس أن من المستحيل أن تكون تلك ابنتي التي شاهدوها في فلم إباحي
    As pessoas nesta sala podem discordar se o Will devia ter sido executado, mas penso que todos concordarão que a melhor versão possível da sua história seria uma história em que não ocorre nenhum assassinato. TED بعض الحاضرين قد يعترض في اذا ما حق حكم الاعدام على ويل لكن اعتقد ان الجميع سيوافقني الرأي ان افضل نسخه من قصته تكون تلك القصة التي لم يحدث فيها قتل
    ! Numa vida anterior esta inocente minhoca podia ter sido a sua mãe. Open Subtitles فى الحياة الماضية كان يمكن أن تكون تلك الدودة البريئة أمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus