"تكون خائفا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter medo
        
    • teres medo
        
    • estar com medo
        
    • ficar assustado
        
    Estava demasiado zangado e enjoado para ter medo. Sabes disso. Open Subtitles من الجنون ان تكون خائفا ومريضا وقلقا ، اليس كذلك ؟
    Mas não vai precisar de ter medo, enquanto nós dois estivermos por aqui! Open Subtitles ولكن لا يجب ألا تكون خائفا ما دمنا نحن بجانبك
    Não te censuro por teres medo. Também já tive medo dele. Open Subtitles أنا لا ألومك أن تكون خائفا يا رجل أنا أيضا كنت خائفاً منه
    Não precisas de teres medo de nada. Open Subtitles كنت دون وأبوس]؛ ر يجب أن تكون خائفا من أي شيء.
    Percebi que era ridículo... estar com medo, preocupar-me com tudo, desejar morrer. Open Subtitles و أدركت انه أمر مقرف ان تكون خائفا , قلقا من كل شئ و تتمنى لو كنت ميتا لقد تعبت من كل تلك التفاهات
    Tu deverias estar com medo, amigo. Open Subtitles لذلك يجب ان تكون خائفا", يا صديقى
    Bem..., ouve... não precisas de ficar assustado, estamos aqui contigo. Open Subtitles حسنا .. يجب الا تكون خائفا .. نحن هنا معك
    Descubram quem são e tentem não ter medo disso. Open Subtitles أكتشف من أنت وحاول ألا تكون خائفا من ذلك
    Se tomar esta decisão agora... de ter medo... você nunca voltará atrás. Open Subtitles اتخذ هذا القرار الآن أن تكون خائفا وألا تعود ثانية
    Significa ter medo, mas fazer as coisas mesmo assim. Open Subtitles إنه يعني أن تكون خائفا ولكن أن تفعلها على أي حال.
    E tu, Stephen Hopkins, não podes ter medo. Open Subtitles وأنت، أنت، ستيفن هوبكنز، لا يسمح لك أن تكون خائفا.
    Não quero ter medo da vida ou de qualquer outra coisa. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تكون خائفا من الحياة أو أي شيء آخر.
    Não é triste, teres medo do teu pai? Open Subtitles أليس من المحزن أنت تكون خائفا من أباك.
    Não é vergonha nenhuma teres medo. Open Subtitles لا يوجد عيب أن تكون خائفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus