Estava demasiado zangado e enjoado para ter medo. Sabes disso. | Open Subtitles | من الجنون ان تكون خائفا ومريضا وقلقا ، اليس كذلك ؟ |
Mas não vai precisar de ter medo, enquanto nós dois estivermos por aqui! | Open Subtitles | ولكن لا يجب ألا تكون خائفا ما دمنا نحن بجانبك |
Não te censuro por teres medo. Também já tive medo dele. | Open Subtitles | أنا لا ألومك أن تكون خائفا يا رجل أنا أيضا كنت خائفاً منه |
Não precisas de teres medo de nada. | Open Subtitles | كنت دون وأبوس]؛ ر يجب أن تكون خائفا من أي شيء. |
Percebi que era ridículo... estar com medo, preocupar-me com tudo, desejar morrer. | Open Subtitles | و أدركت انه أمر مقرف ان تكون خائفا , قلقا من كل شئ و تتمنى لو كنت ميتا لقد تعبت من كل تلك التفاهات |
Tu deverias estar com medo, amigo. | Open Subtitles | لذلك يجب ان تكون خائفا", يا صديقى |
Bem..., ouve... não precisas de ficar assustado, estamos aqui contigo. | Open Subtitles | حسنا .. يجب الا تكون خائفا .. نحن هنا معك |
Descubram quem são e tentem não ter medo disso. | Open Subtitles | أكتشف من أنت وحاول ألا تكون خائفا من ذلك |
Se tomar esta decisão agora... de ter medo... você nunca voltará atrás. | Open Subtitles | اتخذ هذا القرار الآن أن تكون خائفا وألا تعود ثانية |
Significa ter medo, mas fazer as coisas mesmo assim. | Open Subtitles | إنه يعني أن تكون خائفا ولكن أن تفعلها على أي حال. |
E tu, Stephen Hopkins, não podes ter medo. | Open Subtitles | وأنت، أنت، ستيفن هوبكنز، لا يسمح لك أن تكون خائفا. |
Não quero ter medo da vida ou de qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تكون خائفا من الحياة أو أي شيء آخر. |
Não é triste, teres medo do teu pai? | Open Subtitles | أليس من المحزن أنت تكون خائفا من أباك. |
Não é vergonha nenhuma teres medo. | Open Subtitles | لا يوجد عيب أن تكون خائفا |