"تكون سعيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser feliz
        
    • seja feliz
        
    • estar feliz
        
    • ficar feliz
        
    • será feliz
        
    • sejas feliz
        
    • fosse feliz
        
    • ficará feliz
        
    • ficado contente
        
    • está feliz
        
    Ela pensa que consegue voltar a estudar e ser feliz, Open Subtitles تعتقد أنه يمكنها أن تذهب للكليّة و تكون سعيدة
    Temos que ensinar a bruxa a ser feliz novamente. Open Subtitles علينا أن نُعلم الساحرة كيف تكون سعيدة مُجددًا
    Ela quer mesmo que seja feliz porque ela ama-a... muito. Open Subtitles هى حقاً تريدك أن تكون سعيدة لانها تحبك كثيراً
    Eu conversei com a mãe e quero que ela seja feliz. Open Subtitles انظر, لقد تحدثت مع أمي وأنا أريدها أن تكون سعيدة
    E uma noiva devia estar feliz na véspera do casamento. Open Subtitles والعروس يجب أن تكون سعيدة اليوم الذي يسبق زفافها
    Pelo menos tenta ficar feliz por ela. Open Subtitles عليك أن تحاول على الأقل أن تكون سعيدة بالنسبة لها.
    Mas nunca será feliz com alguém como eu, Jess. Open Subtitles إنها لن تكون سعيدة أبداً مع جيس، شخصمثلي.
    Não sei o que te aconteceu, Joe, mas espero que sejas feliz na vida que escolhes-te. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو حدث لك، جو. ولكن أتمنى أن تكون سعيدة في الحياة التي اخترتها.
    E quando ela nasceu, tudo o que queria da vida era que ela fosse feliz, saudável e estivesse em segurança. Open Subtitles وعندما ولدت، كل ما أردتهُ من الحياة هو أن تكون سعيدة وآمنة وبصحة جيدة
    Se perco o barco A Direcção não ficará feliz. O que não é nada bom. Open Subtitles إذا لو فقدت هذه السفينة الإدارة لن تكون سعيدة, وهذا ليس شيء جيد
    Supostamente, a gravidez deve ser feliz e com momentos de plenitude na vida de qualquer mulher. TED إن فترة الحمل من المفترض أن تكون سعيدة ومرضية في حياة أي امرأة
    A confiança que ela tem no seu pai está abalada, e nenhuma menina pequenina pode ser feliz, sem ter fé no seu pai. Open Subtitles ثقتها في أبيها تزعزعت، وما من طفلة تكون سعيدة ما دامت لا تثق في أبيها
    Porque há uma amiga minha que tem medo de ser feliz eu quero mostrar-lhe como é fácil, ser feliz. Open Subtitles لان هناك صديقة لي تخاف من ان تكون سعيدة وانا اريد ان اريها كم هي بسيطة ان يكون المرء سعيداً
    Receio que ela nunca seja feliz nesta Terra. Open Subtitles أخشى من أنّها لن تكون سعيدة على هذه الأرض
    Eu sou a mãe dela. Eu adoro-a. Eu quero que ela seja feliz. Open Subtitles أنا أمها أحبها أريدها أن تكون سعيدة أعني إن كانت تحب الرجل فسوف أحبه أيضاً
    Eu quero que você seja feliz. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيدا .. حتى أنني نوعا .. أريد ادي أن تكون سعيدة ، لكن
    Queria dizer que, durante uns dias, ia estar feliz e jogar comigo. Open Subtitles من المفترض ان تكون سعيدة لبضع ايام بعد ذلك وتلعب معي
    Ela não poderia estar feliz sabendo que o seu melhor cirurgião estava incapacitado. Open Subtitles لن تكون سعيدة بمعرفتها أنّ أفضل جرّاحينكِ كان عاجزاً
    Tenho a certeza que ela vai ficar feliz em usá-la. Open Subtitles أنا واثقة من أنها تريد أن تكون سعيدة لإستخدامه .
    Para que ela possa ficar feliz com o que vê no espelho. Open Subtitles حتى تكون سعيدة بما تراه في المرآة
    Eu não posso deixar isso acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني
    Que sejas feliz com o caminho que escolheste. Open Subtitles قد تكون سعيدة مع المسار الذي اخترته.
    Queria que ela tivesse amigos... e brincasse... e fosse feliz. Open Subtitles ‫أرادت أن يكون لها أصدقاء ‫وأن تلعب ‫وأن تكون سعيدة
    Ela não ficará feliz se lhe der um destes. Open Subtitles لن تكون سعيدة لو لم تحصل على هذا
    A Wendy deve ter ficado contente com isso. Open Subtitles (ويندي) من المفترض أن تكون سعيدة لذلك.
    Canta quando está feliz e chora quando está furiosa. Open Subtitles تغني حينما تكون سعيدة تبكي حينما تكون مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus