Tudo bem, amor. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتى إن الأمور سوف تكون على ما يرام |
Não vai ficar tudo bem. Não sei o que fazer, cara. | Open Subtitles | لن تكون على ما يرام، لا أعرف ما أفعل يا رجل |
Vai ficar tudo bem, é só por pouco tempo... enquanto tentamos encontrar uma saída. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام، فقط لفترة قصيرة بينما نحن في محاولة لايجاد وسيلة للخروج. |
Não, não vai correr tudo bem. Nada vai correr bem. | Open Subtitles | لا، لن تكون على ما يرام لا شيءَ سيكون على ما يرام |
"Vais ficar bem, filho. Vai correr tudo bem." | Open Subtitles | "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير" |
Se nos der só 5 minutos, Ela fica bem. | Open Subtitles | إذا منحتِنا خمس دقائق معها، سوف تكون على ما يرام |
Vai ficar tudo bem, prometo. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام، وأعدكم. |
Vai ficar tudo bem, pai. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام ، يا أبي |
Vai ficar tudo bem, querida. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام، ياعزيزتي |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام، رجل. |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام |
Receio que não vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخشى ألا تكون على ما يرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام. |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام |
Pidgel, vai ficar tudo bem! | Open Subtitles | بيدج) سوف تكون على ما يُرام) |
Vai correr tudo bem, Júnior. | Open Subtitles | انظر، سوف تكون على ما يرام جونيور |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | يا ابني... سوف تكون على ما يرام |
Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام . |
Vai correr tudo bem, Dale. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام، (دايل) |
Se nos der só 5 minutos, Ela fica bem. | Open Subtitles | إذا منحتِنا خمس دقائق معها، سوف تكون على ما يرام |
Ela fica bem. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون على ما يرام. |